КООРДИНИРОВАЛИ - перевод на Английском

coordinated
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно
coordination
координация
координационный
согласование
координировать
взаимодействие
скоординированность
coordinate
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно
coordinating
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно

Примеры использования Координировали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КОД- Н частично координировали свои наступательные операции против КОД- ДО и СКП.
MLC and RCD-N coordinated part of their offensive against RCD-ML with UPC.
Вначале мы конструировали и координировали производство в маленьком офисе, в основном для немецкого рынка.
At the beginning we were planning and coordinating production in a small office mainly for the German market.
Конвенция САР рекомендует, чтобы стороны координировали поисково-спасательные операции с такими операциями соседних государств.
The SAR Convention recommends that parties coordinate search and rescue operations with those of neighbouring States.
За эти 11 лет она и ее сотрудники координировали более 450 кино
She and her staff permitted and coordinated over 450 film
частный сектор координировали свои усилия по регулированию инноваций
the private sector coordinating their efforts for steering innovation
организации системы Организации Объединенных Наций и доноры координировали свои действия.
the organizations of the United Nations system and donors coordinate their actions.
На этих совещаниях правительства штатов разъясняли планы развития соответствующих штатов и координировали деятельность с партнерами Организации Объединенных Наций.
Through those meetings, the state governments explained state plans for development and coordinated activities with United Nations partners.
некоторые бывшие руандийские офицеры, такие, как командер Джеймс Кабаре, который должен был находиться в Руанде, координировали усилия антиправительственных сил в Демократической Республике Конго.
such as Commander James Kabare, were seen coordinating anti-Government efforts in the Democratic Republic of the Congo when he should have been in Rwanda.
Чрезвычайно важно, чтобы все правительственные министерства, связанные с питанием и сельским хозяйством, координировали и согласовывали свою политику.
It is critically important that all government ministries concerned with nutrition and agriculture coordinate and align their policies e.g.
МООНЛ и Операция Организации Объединенных Наций в Кот- д' Ивуаре( ОООНКИ) попрежнему обменивались информацией и координировали свое патрулирование границ.
UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire(UNOCI) have continued to share information and conduct coordinated border patrols.
Кроме того, несколько государств действовали самостоятельно, при этом некоторые из них координировали свои операции с многонациональными соединениями.
In addition, several Member States have acted independently, some coordinating their operations with the multinational coalitions.
Просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы его специальные представители по Демократической Республике Конго и Бурунди координировали деятельность МООНДРК
Requests the Secretary-General to ensure that his Special Representatives for the Democratic Republic of the Congo and for Burundi coordinate the activities of MONUC
СДК регулярно обменивались информацией и эффективно координировали свою деятельность на оперативном
KFOR regularly exchanged information and coordinated effectively at the operational
Для повышения эффективности важно, чтобы организации, работающие в этой области, координировали свою деятельность друг с другом;
In order to be more effective, it is important that organizations working in this field should coordinate with each other;
Особого упоминания заслуживает ответственное отношение, проявленное сотрудниками министерства иностранных дел, которые координировали и обеспечивали визит.
Special appreciation is due to the dedicated staff of the Ministry of Foreign Affairs for coordinating and facilitating the visit.
действующие на страновом уровне, координировали свои периодические обзоры и оценки программ;
operating at the country level, coordinate their periodic programme reviews and evaluations;
Три комитета Совета Безопасности, занимающиеся вопросами борьбы с терроризмом, попрежнему координировали проведение своих периодических брифингов для членов Совета.
The three counter-terrorism-related Security Council Committees continued the practice of coordinating their periodic briefings to the Council.
соответствующие государственные учреждения координировали между собой процесс их реализации;
that the relevant State institutions coordinate their implementation;
ставили хореографию и координировали, заявляя, что« Когда я получил сценарий.
choreographing and coordinating, stating that,"When I got the script.
Например, в ходе каждого, проводимого раз в два года, совещания МПРРХВ участвующие организации обсуждали и координировали свои новые мероприятия, осуществляемые в поддержку СПМРХВ.
For example, at each bi-annual IOMC meeting, POs discuss and coordinate their new activities supporting SAICM implementation.
Результатов: 391, Время: 0.0925

Координировали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский