Примеры использования Копенгагенское соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вместе с тем, большинство государств договорились в Копенгагенском соглашении о том, что наиболее развитые государства обязуются выполнить целевые задания по выбросам
Уже сейчас ясно, что добровольные обязательства по смягчению последствий, вытекающие из Копенгагенского соглашения, превышают даже самые скромные подсчеты в отношении допустимого уровня повышения температуры.
Канкунская конференция по изменению климата открывает прекрасные возможности для достижения дальнейшего прогресса в развитии Копенгагенского соглашения.
Государства- члены, возможно, рассмотрят вопрос об особых потребностях СИДС в контексте РКООНИК и Копенгагенского соглашения.
На состоявшейся в Сингапуре в 1996 году первой Конференции на уровне министров Всемирной торговой организации государства подтвердили свою приверженность копенгагенским соглашениям.
выражает свою поддержку Копенгагенского соглашения.
В соответствии с Копенгагенским соглашением 2009 года развитые страны обязались предоставить 30 млрд. долл. США в рамках
Украина сможет выполнить свои задачи и в рамках Копенгагенского соглашения- сокращение выбросов на 20% к 2020 году по сравнению с уровнем базового года только за счет внутренних мер.
рассмотрения сообщений согласно Копенгагенскому соглашению все Стороны должны представлять доклады о прогрессе, достигнутом в укреплении потенциала в области решения проблем,
Существующие обязательства по сокращению выбросов парниковых газов, взятые в рамках Копенгагенского соглашения, не смогут сдержать повышение глобальной температуры в пределах, которые позволят предотвратить катастрофическое изменение климата,
рассмотрения обязательств согласно Копенгагенскому соглашению все Стороны должны представлять доклады о прогрессе, достигнутом в укреплении потенциала в области решения проблем,
что заключение Копенгагенского соглашения представляет собой важный шаг вперед, хотя оно и не имеет обязательной юридической силы.
с положениями[ статьи[ X] 2] и[ статьи[ Y] 3 к Копенгагенскому соглашению], прибавляются к установленному количеству приобретающей Стороны.
В грядущие месяцы Генеральный секретарь будет работать с государствами- членами для того, чтобы обеспечить скорейшее оформление обязательств, зафиксированных в Копенгагенском соглашении в юридически обязывающую форму в 2010 г.
Конференция участников Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, которая состоится в Канкуне, должна базироваться на Копенгагенском соглашении в целях достижения твердых обязательств с точными цифрами по сокращению выбросов парниковых газов.
Он будет также стремиться предоставить свои технические знания в распоряжение недавно созданной Генеральным секретарем Консультативной группы высокого уровня по финансированию деятельности, связанной с изменением климата, а также Группы высокого уровня, действующей в рамках Копенгагенского соглашения.
Впоследствии, в ноябре 2010 года, учрежденная Генеральным секретарем Консультативная группа высокого уровня по финансированию деятельности в связи с изменением климата включила налоги на финансовые операции в качестве одного из многих вариантов финансирования ряда обязательств в рамках Копенгагенского соглашения.
В этой связи мы призываем к тому, чтобы малым островным развивающимся государствам был предоставлен упрощенный доступ к финансированию из фонда в размере 30 млрд. долл. США, предложенного для ускоренного финансирования в рамках Копенгагенского соглашения, и аналогичный доступ к долгосрочному финансированию по линии предлагаемого Копенгагенского фонда для климата.
они могли бы в значительной мере содействовать выполнению обязательств в рамках Копенгагенского соглашения.
что заключение Копенгагенского соглашения представляет собой важный шаг вперед,