КОРОЛЯ ХУСЕЙНА - перевод на Английском

king hussein
король хусейн
короля хуссейна

Примеры использования Короля хусейна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Египет- королева Иордании( Королева Дина), первая жена короля Хусейна.
is the former Queen of Jordan as the first wife of King Hussein.
1951)- последняя жена и вдова иорданского короля Хусейна.
is the queen dowager of Jordan as the widow of King Hussein.
Маджали в присутствии президента Билла Клинтона, короля Хусейна и президента Эзера Вейцмана." Гаарец"," Джерузалем пост",
Abdul Salam Majali, as President Bill Clinton, King Hussein and President Ezer Weizman looked on. Ha'aretz,
оттуда на автобусе добираться до моста короля Хусейна и, чтобы попасть на мост, проходить через три израильских контрольно-пропускных пункта.
in Jericho called Istirahah, take the bus to the King Hussein Bridge and pass through three Israeli checkpoints before getting to the bridge.
сына Его Величества покойного короля Хусейна, продолжаем без устали бороться за достижение этой благородной цели,
son of His late Majesty King Hussein, continue to strive tirelessly to attain that noble objective,
черпая вдохновение в жизни и деятельности короля Хусейна, мы, члены группы азиатских государств при Организации Объединенных Наций, заявляем о том, что будем и далее прилагать все силы для оказания содействия мирному процессу в целях справедливого, значимого и прочного урегулирования.
finding inspiration in the life and work of King Hussein, we in the Asian Group here in the United Nations pledge to continue to do our utmost to help move the peace process forward towards a just, meaningful and lasting resolution.
В лице короля Хусейна Устав Организации Объединенных Наций не мог бы иметь более строгого приверженца своим идеалам,
In the person of King Hussein, the United Nations Charter could have had no stronger champion of its ideals
Генеральный директор Фонда борьбы с раковыми заболеваниями им. Короля Хусейна иорданская принцесса Дина Миред подчеркнула необходимость объединения усилий для включения неинфекционных заболеваний в глобальные программы действий и уделения им надлежащего внимания.
The Director-General of the King Hussein Cancer Foundation, Princess Dina Mired of Jordan, emphasized the need for unity in the efforts to get noncommunicable diseases on the global agenda and give them the attention they deserve.
года( S/ 1994/ 891) на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза относительно встречи 25 июля 1994 года короля Хусейна и премьер-министра Рабина.
from the representative of Germany addressed to the Secretary-General transmitting a declaration by the European Union on the meeting between King Hussein and Prime Minister Rabin on 25 July 1994.
По приглашению правительства Иордании первая сессия Конференции Государств- участников будет проведена в Центре конференций им. Короля Хусейна бен Талала, расположенном на берегу Мертвого моря вблизи Аммана.
At the invitation of the Government of Jordan, the first session of the Conference of the States Parties will be held at the King Hussein Bin Talal Convention Center, located on the shores of the Dead Sea, near Amman.
короля Абдуллы II и председателю иорданского Фонда борьбы с раком им. короля Хусейна Ее Королевскому Высочеству принцессе Гиде Талал.
Highness Princess Ghida Talal, Special Envoy of His Majesty King Abdullah II and Chairperson of the King Hussein Cancer Foundation of Jordan.
арабы- воздадут должное памяти короля Хусейна, превратив Ближний Восток в зону мира и спокойствия.
will honour the memory of King Hussein by transforming the Middle East into a zone of peace and tranquillity.
От имени Европейского союза имею честь настоящим препроводить Вам заявление Европейского союза относительно встречи 25 июля 1994 года короля Хусейна и премьер-министра Рабина см. приложение.
On behalf of the European Union I have the honour to transmit to you herewith a declaration by the European Union on the meeting between King Hussein and Prime Minister Rabin on 25 July 1994 see annex.
Резкое увеличение резервов иностранной валюты в Иордании, несмотря на слабую позицию по текущим банковским счетам, возможно, было связано с тем, что ряд арабских стран депонировали средства в поддержку Иордании после смерти короля Хусейна в феврале 1999 года.
The surge in Jordan's foreign currency reserves despite a weak current account performance is probably due to deposits made by various Arab countries in support of Jordan after the death of King Hussein in February 1999.
на иорданской территории сорвали примирение ООП и короля Хусейна и замедлили сотрудничество между Иорданией
Jordanian targets in the mid-1980s contributed to thwart the rapprochement between King Hussein of Jordan and the PLO
взрослый член династии из потомков старших сыновей короля Хусейна бин Али должен был стать наследником до рождения престолонаследника.
the ablest adult male Iraqi of the eldest sons of the King Hussein bin Ali shall be heir until there is an Heir Apparent.
короля Абдаллы II и председатель Фонда борьбы с раком им. короля Хусейна; Ее Превосходительство г-жа Сесилия Морель де Пиньера, специальный посланник
Special Envoy of His Majesty King Abdullah II and Chair of the King Hussein Cancer Foundation of Jordan; H.E. Ms. Cecilia Morel de Piñera,
Кроме того, обеспечивалось частичное покрытие расходов, понесенных пациентами из числа беженцев в связи с прохождением курса лечения в больнице Макассед в Иерусалиме, медицинском центре им. короля Хусейна в Иордании и израильских больницах для получения специализированных услуг,
Partial reimbursement was also provided for expenses incurred by refugee patients towards their treatment at Maqassed Hospital in Jerusalem, at King Hussein Medical Centre in Jordan and at Israeli hospitals
От имени группы азиатских государств я хотел бы выразить семье короля Хусейна и правительству и народу Иордании наши самые искренние соболезнования
On behalf of the Group of Asian States, I should like to convey to the family of King Hussein and to the leadership and people of Jordan our deepest sympathies
мы знаем, что благодаря настойчивым, без преувеличения титаническим усилиям короля Хусейна заложен такой фундамент, который позволит Иордании спокойно смотреть в будущее и в новом тысячелетии, быть активным
it is not an exaggeration to say- the titanic efforts of King Hussein, a foundation has been established that will enable Jordan to greet the new millennium with confidence
Результатов: 75, Время: 0.0311

Короля хусейна на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский