КОТОРАЯ ИЗМЕНИЛА - перевод на Английском

that changed
это изменение
которые меняют
что перемены
которые изменяют
которые меняются
которые изменяются
that transformed
которые преобразуют
которые трансформируют

Примеры использования Которая изменила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Шестьдесят три года тому назад Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 181( II), которая изменила ход истории как на Ближнем Востоке, так и за его пределами.
Sixty-three years ago, the General Assembly adopted resolution 181(II), which changed the course of history in the Middle East and beyond.
замышляя театральную революцию, которая изменила бы мир оперы навсегда.
plotted the theatrical revolution which would change the face of opera forever.
В 1996 году в Закон о социальном обеспечении 1987 года была внесена еще одна поправка, которая изменила определение понятия" главы домашнего хозяйства.
In 1996, another amendment was made to the Social Security Act, 1987, which changed the definition of"head of household.
Моя делегация хотела бы подчеркнуть важное значение полного осуществления резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности, которая изменила реалии на местах после второй Ливанской войны 2006 года.
My delegation wishes to underscore the importance of fully implementing Security Council resolution 1701(2006), which changed the reality on the ground following the 2006 Second Lebanon War.
Израиль хотел бы подчеркнуть важность полного осуществления резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности, которая изменила обстановку на местах после второй ливанской войны в 2006 году.
Israel wishes to underscore the importance of fully implementing Security Council resolution 1701(2006), which changed the reality on the ground following the second Lebanon war, in 2006.
В 1947 году в этот день Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 181( II), которая изменила ход истории на Ближнем Востоке.
On that date in 1947, the General Assembly adopted resolution 181(II), which changed the face of history in the Middle East.
сделавшие возможной революцию компьютеров и Интернета, которая изменила мир.
enabling the computer and Internet revolution that has changed the world.
консультативных услуг в рамках комп- лексной программы, которая изменила жизнь многих угандийцев.
from technical assistance and advisory services under the integrated programme, which had transformed the lives of many Ugandans.
Наркотики и вечеринки были обычным делом до той ночи, которая изменила мою жизнь.
Taking drugs and going to parties was the order of the day, until that one night which changed my life.
в 1952 году объединил усилия с лучшими кинематографистами и основал компанию« ЮнионФилмЭнетерпрайз», которая изменила ход развития всего гонконгского кино.
form Union Film Enterprise, a company that changed the course of Hong Kong films.
и книгой, которая изменила ее жизнь.
and a book that changed her life.
В качестве примера можно привести реформу управления бреттон- вудскими учреждениями, которая изменила структуру капитала и систему распределения квот, чтобы отразить реалии глобальной экономики и сохранить за странами с низким уровнем дохода право голоса в обоих учреждениях.
One example was the 2010 governance reform of the Bretton Woods institutions, which changed capital and quota compositions to reflect the realities of the global economy and protected low-income countries from losing voting power in both institutions.
В этот день в 1947 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 181( II), которая изменила ход истории на Ближнем Востоке
On this day in 1947, the General Assembly adopted resolution 181(II), which altered the face of history in the Middle East
После 1996 года заслугой многих владельцев курорт Раецке Теплице получил обширную реконструкцию, которая изменила курорт до неузнаваемости
The spa went through an extensive renovation after 1996, thanks to the efforts of the new owners, which changed the spa out of all recognition,
Кения теперь известна во всем мире своей инновационной мобильной денежной системой, которая изменила то, как люди отправляют,
Kenya is now renowned around the world for its innovative mobile money system which has changed how people send,
главную роль в которой играют люди, живущие с ВИЧ, которая изменила чаяния людей,
led by people living with HIV, which has refashioned human aspirations, transformed institutions
продолжает возведение разделительной стены, которая изменила демографический состав оккупированных районов.
continued the construction of the separation wall that has altered the demographic character of the occupied areas.
за исключением Иракской исламской партии, которая изменила свою позицию, объявив о том, что в ходе референдума она поддержит конституцию.
with the exception of the Iraqi Islamic Party, which changed its position and announced that it would support the constitution in the referendum.
также мой Echo и мой GPS, но технология, от которой я меньше всего готов отказаться, та, которая изменила мою жизнь с первого дня,
the piece of technology I would be most reluctant to give up, the one that changed my life from the first day I used it,
Кажется, это будет просто инструментом давления со стороны Соединенных Штатов на Саудовскую Аравию, которая изменила свою политику в отношении США после подписания договора по ядерной программе с Ираном,
This seems to be just an instrument of pressure from the United States on Saudi Arabia, which has changed its policy towards the United States after the signing of the agreement on the nuclear program of Iran,
Результатов: 55, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский