КОТОРАЯ ПРОИЗОШЛА - перевод на Английском

that occurred
которые происходят
которые возникают
которые встречаются
которые имеют место
которые совершаются
которые осуществляются
которые случаются
которые наблюдаются
которые производятся
которые наступят
that took place
которые проходят
которые происходят
которые проводятся
которые осуществляются
которые совершаются
that happened
этому случиться
этому произойти
так
так получилось
это устроить
это вышло
этому свершиться

Примеры использования Которая произошла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще одним тяжелым ударом для мировой атомной энергетики стала авария на японской АЭС« Фукусима- 1», которая произошла 11 марта 2011 года.
One more serious blow to the world's nuclear power was an accident at Japanese Fukushima-1 NPP that happened on March 11, 2011.
на дату, которая произошла раньше.
on the date that occurred earlier.
жестокой резней, которая произошла на станции метрополитена…""… в ночь, когда он был арестован.
the violent massacre that took place on a London underground station the night of his arrest.
Эта авария очень похожа на аварию с Марко Кампосом, которая произошла в 1995 году и привела к смерти Кампоса.
This crash was very similar to the one of Marco Campos that happened on the same track in 1995, leading to Campos's death.
Отчасти эту относительную нехватку высококвалифицированной кадров можно объяснить утечкой мозгов, которая произошла в начале 1990- х годов.
In part, this relative lack of a high-skill workforce can be attributed to the brain drain that occurred in the early 1990s.
соответствующую реорганизацию, которая произошла в июне 2014 года.
respective reorganisation that took place in June 2014.
Хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить от имени своей делегации соболезнования Египту в связи с трагедией, которая произошла в египетском Синае.
I take this opportunity to offer my delegation's condolences to Egypt over the tragedy that took place in the Egyptian Sinai.
В этом отчете указывается количество компьютеров для каждой ошибки развертывания, которая произошла на клиентских компьютерах.
This report returns the count of computers for each deployment error that occurred on client computers.
Первое упоминание в документах о месте Колла ди Боази связано с битвой, которая произошла 1 мая 1747 года.
The first mention in the documents about the place of Colla di Boasi is linked to the battle that took place on 1 May 1747.
Компания Parity Technologies опубликовала обновленную информацию о своих усилиях по возврату средств, потерянных в результате громкой ошибки кодирования, которая произошла в ethereum в прошлом месяце.
Parity Technologies has published an update on its efforts to reclaim funds lost in a high-profile coding error that occurred on ethereum last month.
Каждый делает свои выводы о бойне детей, которая произошла в школе в Беслане, Россия.
Everybody draws its own conclusions on the children massacre that took place in a school in Beslan, Russia.
показала трагедия, которая произошла в Беслане и которая потрясла всех нас.
the tragedy that took place in Beslan, which is repugnant to all of us.
Например, тайно организованная автоавария, которая произошла в клипе, оставила несколько видевших это детей испугавшимися и плачущими.
For example, the car crash that occurs in the video left several children who observed it frightened and crying.
Этой печальной историей, которая произошла со мной, я поделилась только с очень немногими людьми.
This is my story, a story of hard times that I went through which I have shared with very few others.
В настоящее время судебными властями ведется расследование массовой расправы в Мойване, которая произошла в 1986 году до присоединения Суринама к Американской конвенции о правах человека.
The judicial authorities were currently investigating the Moiwana massacre, which had taken place in 1986, prior to Suriname's accession to the American Convention on Human Rights.
Демократическая революция, которая произошла четыре года тому назад в Мали, является частью общемирового движения, направленного на то, чтобы освободиться от оков угнетения
The democratic revolution which took place four years ago in Mali is a part of a general movement throughout the world to knock down the fortresses of oppression
Террористическая атака, которая произошла в день открытия нынешней сессии Генеральной Ассамблеи,
The terrorist attack, which occurred on the opening day of this session of the General Assembly,
Она выразила соболезнования Совета семьям жертв трагической авиакатастрофы, которая произошла 6 февраля 1996 года вблизи Пуэрто- Платы.
She expressed the Board's condolences to the families of the victims of the tragic airplane accident that had taken place near Puerto Plata on 6 February 1996.
Докладчик начал с истории, которая произошла с ним в 2012 году во время его работы в европейском университете во Флоренции.
The speaker began with the story which happened in 2012 during his time at the European University in Florence.
Ко всей неразберихе, которая произошла за день Мы приехали на первую площадку,
On top of all the drama that has happened throughout the day, uh, we get to the first venue,
Результатов: 160, Время: 0.0484

Которая произошла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский