КОТОРАЯ СДЕЛАЛА - перевод на Английском

which made
которые делают
которые вносят
которые сделают
которые составляют
благодаря которым
которые заставляют
которые превращают
которые производят
которые создают
которые позволяют
who did
которые делают
которые занимаются
которые выполняют
кто поступает
которые совершают
которые ведут
которые знают
которые творят
кто действует
who took
которые принимают
которые берут
которые занимаются
которые осуществляют
которые уходят
которые забирают

Примеры использования Которая сделала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но он смотрел вокруг, чтобы увидеть женщину, которая сделала это.
And he was looking round to see who had done this.
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
And he looked round about to see her that had done this thing.
Знаменитая пещера острова, которая сделала его всемирно известным, расположилась на юго-восточной стороне, всего в 9 км.
The famous cave of Antiparos, which made this island very famous is located on the southeast side, just 9 km.
Моя история с самоубийством, которая сделала меня чудачкой в моей школе,
My suicide story, which made me a freak in my high school,
Да, но сейчас ведьма, которая сделала заклинание в сговоре с остальными, поэтому я должен был забрать тебя.
Yeah, but now the witch who did the spell is in league with the rest of them, so I had to take you away.
Тем не менее им понравилась его механика игрового процесса, которая сделала его быстрым персонажем
Nevertheless, they liked his gameplay mechanics, which made him a fast character,
Я думал, что было бы здорово подружиться с женщиной, которая сделала это для моего друга.
I just thought it would be cool to become buddies with the woman who did that for my friend.
Потом родилась моя дочь, которая сделала жизнь повернуть на 180°
Then my daughter was born which made life turn 180°
В этот день Подкомиссия провела также первую встречу с делегацией Японии, которая сделала ряд презентаций в отношении представления.
On that day, the Subcommission also held an initial meeting with the delegation of Japan, which made a series of presentations concerning the submission.
в ту эпоху стиля и элегантности, которая сделала Италию уникальной
the days of style and elegance which made Italy a unique
плохую организацию, которая сделала информацию почти недоступной.
poor organization, which made the information almost inaccessible.
Он поддержал империалистическую политику консервативного правительства, в том числе и ведение Второй англо-бурской войны, которая сделала его очень непопулярным среди радикального, антивоенного крыла Либеральной партии.
He supported the imperial policies of the Conservative government during the Second Boer War, which made him highly unpopular with the radical, anti-war wing of the Liberal Party.
обладала известной щедростью, которая сделала ее популярной».
possessed a generous streak which made her popular.
в 2009 году с заглавной песней« I Like You», которая сделала их популярными в Таиланде.
School in 2009 with its title song, I Like You which made them popular in Thailand.
В октябре 2010 года страну посетила Трехсторонняя миссия высокого уровня, которая сделала рекомендации.
In October 2010 the country was visited by a Tripartite High Level Mission which made recommendations.
Деннис Маккартни олл- ин на 20K, которая сделала его противником вызова.
Dennis McCartney moved all in for 20K which made his opponent a call.
Украсьте свой автомобиль персонализированной автомобильной переводной картинкой, которая сделала к personlized виду Вашего автомобиля.
Decorate your car with personalized car decal, which made to a personlized look of your car.
особенно во время затяжной священной войны между исламом и христианством, которая сделала духовные контакты,
especially during the lengthy holy war between Islam and Christianity, which made spiritual contacts,
Рыцарь отчаяния- воин красоты», которая сделала столько шума, открылась во второй декаде октября
Knights of Despair- Warriors of Beauty", which makes so much noise, already opened in mid-October
Наглядным примером этого служит наша компания, которая сделала весомый вклад в развитие украинского мясоперерабатывающего рынка, реализуя проекты европейского уровня.
A good example is our company, which has made a significant contribution to the development of the Ukrainian meat processing market by implementing European level projects.
Результатов: 150, Время: 0.0513

Которая сделала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский