КОТОРАЯ ФИНАНСИРУЕТСЯ - перевод на Английском

which is funded by
which is financed by
which is sponsored by

Примеры использования Которая финансируется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно существующей в настоящее время тенденции, проекты ЮНЕП, финансируемые из ГЭФ, могут основываться на работе, которая финансируется из Фонда окружающей среды
The current trend is to ensure that UNEP GEFfunded projects can build on work that is funded from the Environment Fund
Только очень бедные люди могут пользоваться программой<< Медифанд>>, которая финансируется за счет бюджетных излишков.
Only the very poor may make use of Medifund, which is funded through budget surpluses.
также существует программа государственного вспомоществования( социальная помощь), которая финансируется из бюджетов общего назначения правительства страны
a public assistance(living assistance) scheme also exists, which is funded from the general budgets of the national government
Кроме того, финансирование по Программе BelSEFF включает в себя техническую помощь Консультанта BelSEFF, которая финансируется за счет гранта Министерства финансов Чешской Республики.
Moreover, the BelSEFF credit line includes technical assistance of BelSEFF Consultant, which is funded through a grant from the Ministry of Finance of the Czech Republic.
Наконец, Палау, по-видимому, будет получать помощь по линии программы сохранения биологического многообразия в южнотихоокеанском регионе, которая финансируется за счет Глобального экологического фонда( ГЭФ) и осуществляется ПРООН.
Finally, Palau is expected to be a beneficiary of the South Pacific Biodiversity Conservation Programme, which is funded by the Global Environment Facility and implemented by UNDP.
Кроме того, беременность в будущем также возможна через посредство осуществления программы искусственного оплодотворения, которая финансируется за счет системы социального обеспечения.
Furthermore, future pregnancy is also possible through the in-vitro fertilisation programme, which is financed by the social security system.
Министерство юстиции принимает решение в отношении ходатайств о предоставлении бесплатной юридической помощи, которая финансируется из бюджета Министерства.
The Minister of Justice decides on applications for free legal assistance, which is financed under the Budget of the Ministry.
Новая национальная программа действий на 2008- 2011 годы, которая финансируется ЮНФПА и предусматривает проведение как в начальных, так и в средних школах
Further a new country programme of action 2008-2011, which is funded by UNFPA, provides for the following activities to be carried out in both primary
Программа восстановления, реконструкции и развития, которая финансируется ПРООН, а выполняется Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов,
Reconstruction and development programme, which is financed by UNDP and executed by the United Nations Office for Project Services,
Михаэль Гретцель уверен, что вручение премии« Глобальная энергия», которая финансируется крупнейшими российскими энергетическими компаниями- ПАО« Газпром»,
Michael Graetzel is confident that the awarding of the Global Energy Prize, which is funded by the largest Russian energy companies- PJSC Gazprom,
В более длительной перспективе сбои КР, которая финансируется всеми членами Организации Объединенных Наций путем уплаты ими взносов в Организацию Объединенных Наций,
The failures of the CD, which is financed by all of the Members of the United Nations through the payment of their assessments to the UN, will in the longer term undermine the validity
ЮНФПА и ВОЗ тесно сотрудничают с Международной организацией охраны здоровья семьи, которая финансируется Агентством США по международному развитию,
UNFPA and WHO are working closely with Family Health International, which is funded by the United States Agency for International Development,
вручение премии« Глобальная энергия», которая финансируется крупнейшими российскими энергетическими компаниями- ПАО« Газпром»,
the presentation of the Global Energy Prize, which is financed by the largest Russian energy companies- PJSC Gazprom,
Программа по разминированию, которая финансируется Службой Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, при Департаменте операций по поддержанию мира.
the Mine Action Programme, which is funded by the United Nations Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations.
Наша программа в отношении младших сотрудников категории специалистов, говорящих пофранцузски, которая финансируется Межправительственным агентством по вопросам франкофонии,
Our programme on Francophone junior professional officers, which is financed by the Intergovernmental Agency of la Francophonie,
интеграции Африки посредством создания Африканского экономического сообщества, которая финансируется Программой развития Организации Объединенных Наций.
integration through the establishment of the African Economic Community, which is funded by the United Nations Development Programme.
предусматривает электрификацию Галапагосских островов, которая финансируется ГЭФ и правительством Эквадора
is the electrification of the Galapagos Islands, which is financed by GEF and the Government of Ecuador
операции на Кипре, которая финансируется за счет добровольных взносов.
10/ and Cyprus, which is funded by voluntary contributions.
реинтеграции и расселения, которая финансируется Всемирным банком
reinsertion programme, which is financed by the World Bank
Работа Службы вещания Фолклендских островов, которая финансируется и управляется правительством Фолклендских островов при сохранении редакционной независимости,
The Falkland Islands Broadcasting Service, which is funded and managed by the Government of the Falkland Islands but which has editorial independence,
Результатов: 91, Время: 0.0411

Которая финансируется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский