КОТОРОЕ ЕЩЕ - перевод на Английском

which has yet
которые еще
которые еще предстоит
которые до сих пор
which still
который по-прежнему
который все еще
которые до сих пор
которые попрежнему
которые продолжают
который все же

Примеры использования Которое еще на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти поправки также имеют важное значение в свете оперативного соглашения, которое еще необходимо достичь между Европолом
The amendments are also very important in the light of the operational agreement that still needs to be reached between EUROPOL
Всеобъемлющее исследование по вопросу управления активами и пассивами, которое еще не начато, и исследование систем управления Фондом с особым учетом взаимосвязи между секретариатом Фонда
The comprehensive asset-liability management study, which has yet to commence, and a study of the Fund's governance, with special regard to the relationship between the Fund secretariat and the Investment Management Service,
государства, которое еще не принято в Организацию Объединенных Наций.
a State which has yet to be admitted as a Member of the United Nations.
возможностей женщин и мужчин, которое еще слишком часто ограничивает диверсификацию возможностей юношей и девушек в плане учебы.
possibilities assigned to women and men, which still too often tend to limit study options for young people of both sexes.
ВСДРК и« Райя Мутомбоки» подписали в Шабунде мирное соглашение, которое еще не вступило в силу.
FARDC and Raïa Mutomboki signed a peace agreement in Shabunda which has yet to take effect.
выделение этих средств зависит от назначения национального координатора, которое еще не произошло.
disbursement of the funds is contingent on the nomination of the national coordinator, which has yet to take place.
Вербальная нота с официальной просьбой о предоставлении лицензии на вещание радиостанции ЮНАМИД была направлена 21 января вместе со всей требуемой технической документацией правительству Судана, которое еще на нее не дало ответа.
A note verbale officially requesting a broadcast licence for UNAMID radio was submitted on 21 January, along with all the required technical documents, to the Government of the Sudan, which has yet to respond.
В этой связи Австрия призывает государство Ближнего Востока, которое еще не сделало этого, безотлагательно присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия в качестве государства, не обладающего ядерным оружием.
In that context, Austria calls on the State in the Middle East that has not done so to accede without delay to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a nonnuclear-weapon State.
Однако после того, как правительство Аль-Малики, которое еще не свергнуто Вашингтоном, направило ноту с
However, after the al-Maliki government, which has not been overthrown by Washington,
Я вновь повторяю свое неизменное предложение посетить столицу любого государства, которое еще не убеждено в надежности системы наблюдения
I reiterate my standing offer to visit the capital of any State that remains unconvinced of the reliability of the Treaty's monitoring
Призывает все парламенты- члены, которое еще не сделали этого, ратифицировать и обеспечить полное осуществление
Calls upon all member parliaments that have not done so to ratify
Дети вырастают и уезжают, остается только старшее поколение, которое еще помнит« золотой век»
Children grow up and leave, and now in Karabash stays only the older generation that still remembers the"golden age" of the 1970s
Гн Минти( Южная Африка) говорит, что ядерное оружие-- единственное из трех видов оружия массового уничтожения, которое еще не запрещено, и с учетом его беспрецедентного потенциала в плане крупномасштабного уничтожения важно сделать мир более безопасным,
Mr. Minty(South Africa) said that nuclear weapons were the only one of the three types of weapons of mass destruction that had not been banned, and in view of their unparalleled potential for large-scale annihilation, it was important to make the
Обращение к каждому государству- участнику Договора о нераспространении ядерного оружия, которое еще не сделало этого, с настоятельным призывом ввести в действие всеобъемлющее соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии в соответствии со статьей III Договора.
Urge every State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons which has not already done so to bring into force a comprehensive Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency pursuant to article III of the Treaty.
мы должны любой ценой избегать такого отношения, которое еще в 70- е годы бразильский министр иностранных дел Азереду да Силвейра определил как" синдром отсрочки.
we must avoid at all costs an attitude that, back in the seventies, Brazilian Foreign Minister Azeredo da Silveira described as“the postponement syndrome”.
призвать любое правительство, которое еще не сделало этого, согласиться ратифицировать и осуществить все договоры,
encourage any Government that has not done so to agree to ratify
где колумбийские власти возбудили против него судебное дело, которое еще не закончено.
of 2000 in Bogota, where the Colombian authorities initiated legal proceedings against him that have yet to be concluded.
обращений и запросов трудящихся, которое еще не отменено до настоящего времени.
instigations queries of workersworking people, which has not been repealed to date.
страдания всего населения, которое еще не оправилось от последствий происшедшего два месяца назад стихийного бедствия-- извержения вулкана Ньирагонго.
distress of an entire population that has yet to recover from the natural disaster caused only two months ago by the eruption of the Nyiragongo volcano.
каждое Государство- участник, которое еще не сделало этого, принимает иммиграционное законодательство и/ или законодательные и административные меры, позволяющие жертвам торговли людьми,
each State Party that has not done so shall enact immigration laws and/or adopt legislative and administrative measures that
Результатов: 54, Время: 0.0396

Которое еще на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский