КОТОРЫЕ ЗАНИМАЮТ - перевод на Английском

that occupy
которые занимают
who hold
которые занимают
которые держат
кто придерживается
которые имеют
которые владеют
которые удерживают
кто находится
that take up
которые занимают
which rank
которые занимают
which cover
которые охватывают
которые покрывают
которые включают
которые распространяются
которые занимают
которые освещают
которая касается
who held
которые занимают
которые держат
кто придерживается
которые имеют
которые владеют
которые удерживают
кто находится
that occupies
которые занимают

Примеры использования Которые занимают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как мы определяем приложения и файлы, которые занимают больше всего места на iPhone или iPad.
How we identify the applications and files that occupy the most space on the iPhone or iPad.
Сегодня в этом роскошном дворце находятся несколько музеев, которые занимают важное место в истории Флоренции.
Today this sumptuous palace houses several important museums which rank amongst the best in Florence.
Поэтому такие требования исключают возможность участия в экзаменах на переход в категорию специалистов значительного числа сотрудников категории общего обслуживания, которые занимают временные должности.
G-to-P eligibility requirements therefore exclude the significant number of General Service staff who hold temporary positions.
посещений различных сайтов на компьютере создаются временные файлы, которые занимают место на жестком диске
visits to various sites on your computer create temporary files that take up space on your hard drive
каждый объект из портфолио представляет собой слайдер из изображений, которые занимают всю площадь экрана.
every object of the portfolio is a slider of images that occupy the entire screen area.
Литва( обе 146), бывшие страны СССР, которые занимают 11 и 12 места в рейтинге.
all three are former members of the Soviet Union which rank 11 and 12 in the ranking..
Также занимаются преподаванием в Аграрном вузе республики женщины, имеющие ученные степени, которые занимают должности проректора,
Women who have higher degrees and who hold posts of provost,
красивые леса, которые занимают более половины города.
beautiful forests, which cover more than one half of the city.
Зачастую их не допускают к основным государственным должностям, а те немногие лица из числа меньшинств, которые занимают такие посты, не имеют реальной власти и не могут представлять интересы своих общин.
Often, they were also excluded from mainstream government positions and the few minorities who held those positions had no real power to represent their communities.
При использовании операций приведения типов, нужно учитывать ограничения, которые накладываются на типы, которые занимают меньше места в памяти компьютера.
When using the type cast operations, it is necessary to take into account the constraints that are imposed on the types that take up less space in the computer's memory.
Говоря о территориальной целостности, я хотел бы специально упомянуть о странах, которые занимают особое место в сердцах коморцев.
Speaking of territorial integrity, I would like to make particular mention of countries that occupy a special place in Comorians' hearts.
В 1977 году мастер ремесленник Карлос Каньяс нарисовал на куполе большого зала фрески под названием« Культурная смесь»,« Культурная конвергенция», которые занимают площадь примерно 230 м².
In 1977, the master artisan Carlos Cañas painted the cupola of the great hall with the fresco entitled"El mestizaje cultural","The Cultural Convergence", that occupies an area of 230 m2 approximately.
британские власти о советских агентах, которые занимают посты в правительствах этих стран.
British authorities about Soviet agents who held posts in both governments.
При использовании операций приведения типов, нужно учитывать ограничения, которые накладываются на типы, которые занимают меньше места в памяти компьютера.
When the cast type operation is used, it is necessary to take into account the constraints that are imposed on the types, that take up less space in the computer memory.
включая Чинаб, образуют множество речных форм рельефа, которые занимают большую часть равнин Инда в Пенджабе
its numerous eastern tributaries of Chenab form many fluvial landforms that occupy most of Indus plains in Punjab
тело функции, которые занимают более 2000 строк.
function body that occupies more than 2000 lines.
живое фото и другие элементы, которые занимают нас от хранения на iPhone или iPad.
other elements that occupy us from storage on the iPhone or iPad.
Этот параметр помогает нам быстро идентифицировать документы, которые занимают большую часть нашего пространства для хранения.
This option helps us quickly identify the documents that occupy the most of our storage space.
Жемчужина Бернского Оберленда также славится своими международными школами и лагерями, которые занимают важное место в жизни Заненланда.
The gem of the Bernese Oberland is also well-known for its International Schools and Camps that occupy an important place in Saanenland's everyday life.
Вам нужно будет стрелять своими лазерами на максимально возможное количество врагов, прежде чем стрелять в них огромными материнскими кораблями, которые занимают голубое небо планеты.
You will have to manage to shoot with your lasers on as many enemies as possible before shooting them with the huge motherships that occupy the blue sky of the planet.
Результатов: 157, Время: 0.04

Которые занимают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский