Примеры использования Которые пришли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Нет, дело в том, сир, что снаружи находятся два рыцаря, которые пришли, чтобы убить вас.
Эй, что случилось со всеми зомби, которые пришли сюда?
Джереми, тут несколько подростков, которые пришли к тебе на ланч.
Независимо от того, что говорил Кайл Рис, или другие, которые пришли из будущего.
Будущее- за инновационными технологиями, которые пришли на помощь современной рекламе.
Рассмотрение: и приветствуем всех новых торговцев, которые пришли к этой теме.
Ланца овец с пушками, чтобы достичь пришельцев, которые пришли, чтобы вторгнуться нас.
Они здесь, чтобы поприветствовать друзей и родственников, которые пришли в Ад.
Программа, об исследователях из другого мира, которые пришли на Землю, чтобы жить там.
Kill Boy» была одной из первых идей, которые пришли к ней в голову.
Caller ID, которые пришли через прекрасно.».
Во второй половине дня в субботу начался дождь с несколькими душевыми, которые пришли и went-.
Изобретения революций, которые мы изобрели ясно, которые пришли к современному искусству.
Таковы лишь некоторые из вопросов, которые пришли на ум прошлой ночью.
Макдональд, которые пришли в каллиграфию скорее из коммерческого дизайна,
Люди, которые пришли работать на этот корабль, стали в своем роде уникальным экипажем.
Снижение спроса может привести к выходу из сельскохозяйственного бизнеса производителей, которые пришли в него ради получения больших прибылей.
Мы видели таких же своих зомбированных, которые пришли к нам и говорили не такие же, но очень похожие слова.
К счастью, в нашей команде разработчиков много сотрудников, которые пришли к нам из сельского хозяйства
невесты всем гостям, которые пришли разделить их радость, связанную с бракосочетанием.