Примеры использования Которые пришли на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
организации и людей, которые пришли нам на помощь.
И какое облегчение для этих людей, которые пришли сюда в надежде, что мы решим все по-хорошему?
Оно указывает, что утверждения заявителя в Комитете были подробно рассмотрены канадскими властями, которые пришли к выводу, что эти утверждения полностью беспочвенны.
Они отказались преклонить колени перед иноземными захватчиками, которые пришли забрать наши дома
В частности, оно отмечает, что все утверждения автора были глубоко изучены национальными властями, которые пришли к выводу о том, что они являются необоснованными.
убили несколько оставшихся в живых жителей, которые пришли разыскивать свои вещи.
У меня будет полный зал… родителей, которые пришли посмотреть… постановку" Гамлета" сегодня.
Сегодня вечером Я чувствую себя очень счастливой имея двух удивительных дочерей. и всех людей, которые пришли с ними.
нападение на населенный пункт Мукерези, совершенное группой вооруженных лиц, которые пришли пешком из Кагунги.
нет всех прочих вещей, которые пришли бы следом.
Люди, которые пришли сюда в поисках лучшей жизни
что мы просто трусы, которые пришли сюда воровать у них.
рабы господина твоего, которые пришли с тобою; и встаньте поутру, и когда светло будет.
Государство- участник ссылается на заключение национальных судов, которые пришли к выводу о том, что лично автору опасность не угрожает.
И делал какие-то вещи, которые пришли из крана миссис рот, они значат для вас,
Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым,
Так, снаружи нас ждут родители и дети, которые пришли посмотреть осенний мюзикл,
Сауд И тех, которые пришли за ними.
Хотя он умер, занимаясь любимым делом… он отказался обслуживать хиппи, которые пришли к нему в магазин.
Независимо от того, что говорил Кайл Рис, или другие, которые пришли из будущего.