КОТОРЫЕ РАЗРУШАЮТ - перевод на Английском

which destroy
которые разрушают
которые уничтожают
that disrupt
которые нарушают
которые разрушают
которые подрывают
that break down
которые разрушают
которые расщепляют
которые разлагают
that have ravaged

Примеры использования Которые разрушают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Беларусь выступает против страновых резолюций, которые разрушают основу для международного сотрудничества в области прав человека,
Belarus was against country-specific resolutions, which destroyed the basis of international cooperation on human rights,
Поэтому, прежде чем делать какие-либо реформы, которые разрушают ваш проект переоценки,
So before making any reform that erodes your revaluation project,
Существует ряд вредных привычек, которые разрушают зубную эмаль,
There are a number of bad habits that destroy tooth enamel,
Общины протестуют против проектов развития, которые разрушают их традиционную экономику,
Communities resist development projects that destroy their traditional economy,
Достижение Нулевого голода и продовольственной безопасности, которые разрушают жизнь более 800 миллионов людей по всему миру, требует усилий многих сторон.
Achieving zero hunger and putting an end to the food insecurity that blights the lives of more than 800 million people worldwide is the work of many.
Если они являются теми, которые разрушают свою базу вам нужно, чтобы начать снова
If they are the ones that destroy your base you need to start again
являются токсины, которые разрушают красные кровяные клетки(
hematotoxins are toxins that destroy red blood cells(that is,
бомбы, которые разрушают целые города в короткие сроки,
bombs that destroy whole cities in a short period of time,
Однако ведутся новые войны, которые разрушают жизни молодых людей в ряде стран и создают неуклонно возрастающие потоки беженцев.
But new wars are being fought, which disrupt the lives of young people in a number of countries and create ever-increasing flows of refugees.
алчности,-- которые разрушают нашу планету и губят ее население.
the greed that is destroying the earth and its people.
при помощи камней, которые разрушают замки викингов.
using stones that destroy castles Vikings.
вылов рыбы проводятся таким образом и в таких количествах, которые разрушают окружающую среду.
fishing were conducted in ways and quantities which were destructive to the environment.
Карибского бассейна становятся жертвами все более мощных ураганов, которые разрушают кров бедняков
Caribbean colleagues are experiencing ever more violent hurricanes that destroy the homes of the poor
видят наркотики, которые разрушают семьи.
they see a drug that destroys families.
автомобильной промышленности, которые разрушают существующее статус-кво
automotive lighting products that shatter the status quo
нищеты и когда будут излечены эти два ужасных недуга, которые разрушают наш континент?
when will these two terrible ills that ravage our continent be cured?
Мы не прекратим вести войну против Центуриона и им подобных, которые разрушают жизни ради собственной выгоды.
We will not stop our fight against Synturion and others like them who destroy lives in the name of profit.
Защита от конфискации земли зависит от урегулирования конфликтов, которые разрушают страну на протяжении более половины столетия.
Protection from land confiscation depends on settlement of the conflicts which have wracked the country for more than half a century.
соду в различных формах, которые разрушают защитный слой
sodas of various types, which damage the protective layer
другие влияющие красные красные монстры, которые разрушают блюз.
other red red monsters that destroy the blues.
Результатов: 81, Время: 0.0472

Которые разрушают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский