РАЗРУШАТЬ - перевод на Английском

destroy
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
ruin
испортить
руины
разорение
крах
погубить
рушить
разруха
разрушить
уничтожить
развалинах
to break down
сломать
разрушать
преодолеть
расщеплять
сломить
разбить
взломать
разрушения
сокрушить
demolish
снести
сносить
разрушить
уничтожить
разрушения
сноса
рушат
disrupt
нарушить
подрывают
сорвать
разрушить
подорвать
нарушения
пресечения
срывать
помешать
пресекать
shatter
разбить
разрушить
шаттер
раздробить
расшататься
пошатнуть
erode
подорвать
размывать
подрывают
ослабить
разрушают
эрозии
свести
подтачивают
выветривается
разъедать
to devastate
опустошить
разрушать
разорять
destroying
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
ruining
испортить
руины
разорение
крах
погубить
рушить
разруха
разрушить
уничтожить
развалинах
destroyed
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
demolishing
снести
сносить
разрушить
уничтожить
разрушения
сноса
рушат

Примеры использования Разрушать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но их следует реформировать, а не разрушать.
They should be reformed, but not destroyed.
ты любишь разрушать вещи.
you enjoy destroying things.
Я бы не позволила ей разрушать жизнь Пита… как-нибудь.
I would stop her from ruining Pete's life somehow.
Можно разрушать отдельные города или памятники архитектуры.
Can destroy individual cities or monuments.
Подобные заявления могут разрушать парню карьеру.
An accusation like that can ruin a guy's career.
Ей нравиться играть с тобой, разрушать тебя.
She enjoys playing with you, destroying you.
Я не буду разрушать свою жизнь!
I'm not ruining my life for this!
Государственные сотрудники должны защищать имущество, а не разрушать его.
Government employees are supposed to protect property, not destroy it.
Не стоит сдаваться так легко и разрушать нашу репутацию.
Don't surrender so easily and ruin our reputation.
Глобальное потепление продолжает разрушать нашу.
Global warming keeps destroying our.
Когда ты умрешь и перестанешь разрушать мою жизнь?
When are you gonna die and stop ruining my life?
В ходе телепортации Алиса будет разрушать собственное?
During the teleportation Alice will destroy own?
Я не могу разрушать жизни.
I can't ruin lives.
Антибиотики, которые мы дали ему начали разрушать сифилис.
The antibiotics we gave him actually started destroying the syphilis.
Помнится, тебе всегда нравилось разрушать отношения и разбивать сердца.
If memory serves, you have always enjoyed ruining relationships and breaking hearts.
Это не должно разрушать твою жизнь.
It does not have to destroy your life.
Я не собираюсь признаваться и разрушать свою жизнь и разрушать жизни своих детей!
I'm not gonna confess and ruin my life and ruin my kid's lives!
они начинают разрушать мудрость тела.
they start destroying the wisdom of the body.
В чем был смысл разрушать его репутацию?
What would have been the point of ruining his reputation?
Стреляй прикольными разноцветными шариками и разрушать фигуры.
Shoot funky colored balls and destroy the figure.
Результатов: 586, Время: 0.1983

Разрушать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский