Примеры использования Которые располагаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
могут заказать такси или грузовую технику которые располагаются вокруг рынка.
Я думаю, что такая же юридическая норма действует для многих других иностранных военных сил, которые располагаются в самых различных уголках мира.
Напомним, что графен представляет собой" лист", состоящий из одного слоя атомов углерода, которые располагаются в вершинах двумерной гексагональной сетки.
Наши активные гости несомненно оценят радости от физической нагрузки на морозном воздухе на лыжных трассах Ранталинна, которые располагаются на льду озера возле замка.
выстрелить в человечков врагов- которые располагаются на определенной высоте.
точнее особый способ ее сортировки, которые располагаются в порядке тематического или алфавитного убывания.
Мускус- вещество, вырабатываемое железами внутренней секреции бобра( самцов и самок), которые располагаются в нижней части брюха животного.
двух раз в год, а на некоторые и того чаще( такие, которые располагаются на кухне, в коридоре, гостиной).
врезался в жилые дома, которые располагаются недалеко от взлетно-посадочной полосы за территорией аэропорта.
В процессе массажа специалист использует надавливания на биологически активные точки, которые располагаются по всему телу.
При испытании втягивающих устройств на чувствительность к замедлению транспортного средства они испытываются при вытянутой на вышеупомянутую длину лямки вдоль двух перпендикулярных осей, которые располагаются в горизонтальной плоскости, если втягивающее устройство устанавливается на транспортном средстве согласно предписаниям завода- изготовителя данных ремней безопасности.
При испытании втягивающих устройств на чувствительность к замедлению транспортного средства они испытываются при вытянутой на вышеупомянутую длину лямки вдоль двух перпендикулярных осей, которые располагаются в горизонтальной плоскости, если втягивающее устройство устанавливается на транспортном средстве согласно предписаниям изготовителя данных ремней безопасности.
рабочая группа будет выпускать информационные брошюры для американских и российских жителей, которые располагаются недалеко от« привлекательных крупных хищников», как их назвали в первой брошюре рабочей группы,
К Центральным учреждениям примыкает несколько корпусов, в которых тоже располагаются некоторые инстанции Организации Объединенных Наций; это, в частности, корпус DC1 и корпус DC2, которые располагаются на 44й улице,
микропредприятий розничной торговли, которые располагаются в непосредственной близости от этих крупных магазинов
это право также касается ресурсов, которые располагаются на их традиционных землях и территориях и в их недрах.
абхазской сторонами, которые располагаются на внешних границах этой зоны.
Единственное отличие от обычных шахмат в наличии двух новых фигур архиепископа( конеслона) и канцлера( конеладьи), которые располагаются на вертикалях f
улучшать соединяемость в сфере ИКТ для тех, не имеющих выхода к морю стран, которые располагаются на удалении тысяч километров от подводных кабельных линий.
Приложение II к ВРД указывает, что химический состав подземных вод должен анализироваться для всех ОЗПВ, которые считаются существенными источниками питьевой воды из подземных вод и которые располагаются в подземных водных объектах, приуроченных к категориям риска.