КРЕДИТОВАТЬ - перевод на Английском

lend
оказывать
предоставлять
кредитовать
одалживать
дать
протянуть
ссужают
to credit
кредитовать
к кредитам
к кредитованию
к кредитным
зачесть
зачислить
на зачет
lending
оказывать
предоставлять
кредитовать
одалживать
дать
протянуть
ссужают

Примеры использования Кредитовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Финансовые учреждения считают, что кредитовать МСП рискованно
Financial institutions consider credit to SMEs risky
Владелец имеет право кредитовать произведение выставкам( вместе с устройством)
But the owner has the right to lend the artworks to be shown at exhibitions(together with the device)
В начале сделки РЕПО использовал только Федеральный резерв чтобы кредитовать другие банки, но практика вскоре распространилась
At first repos were used just by the Federal Reserve to lend to other banks, but the practice soon
зависит от нашей способности кредитовать ответственно и защищать клиентов от чрезмерной задолженности согласно международным стандартам.
our future depends on our ability to lend responsibly, and to protect against client over-indebtedness in line with international standards.
Банки начнут кредитовать, но очень осторожно и главным образом будут финансировать покупки населения,
Banks will begin to lend, albeit cautiously and mainly to finance consumption of imports and non-tradables by the household sector
Иными словами, ФКРООН не будет кредитовать поставщиков финансовых услуг, которые в противном случае могли бы воспользоваться частными источниками, такими как коммерческие банки.
In other words, UNCDF will not lend to financial service providers that could otherwise use private sources such as commercial banks.
При желании, он мог бы использовать его и кредитовать деньги на другие счета, на самом деле.
If wished, he could use it and credit money to other accounts, actually.
коммерческие банки предпочитают накапливать чрезмерные резервы вместо того, чтобы кредитовать частный сектор.
commercial banks tend to hold excess reserves rather than lend to the private sector.
предпочитая кредитовать непроизводственные сектора.
preferring to lend to the non-production sectors.
Сочетание финансовых услуг с нефинансовыми услугами с помощью механизмов партнерства оказалось эффективным инструментом, позволяющим банкам кредитовать МСП.
Combining financial services with non-financial services through partnerships has proved to be an efficient way of enabling banks to lend to SMEs.
банки начали кредитовать.
component to get the banks to lend.
тогда вливание капитала не окажет значительного влияния на его готовность кредитовать.
then the capital injection should make little difference to its willingness to lend.
По мнению многих экспертов финансового сектора, которые принимали участие в конференции, иностранным банкам необходимо кредитовать украинский бизнес.
Many financial experts participating in the conference believe that foreign banks need to lend to Ukrainian businesses.
Развивающиеся страны опасаются того, что повышение требований и ограничение норм кредитования для коммерческих банков отрицательно отразится на и без того ограниченных возможностях местных банков кредитовать МСП.
Developing countries fear that the imposition of higher and more restrictive lending ratios on commercial banks will have some negative impacts on the already limited capacity of local banks to lend to SMEs.
огромная ликвидность дают банкам гибкость, они должны продолжать кредитовать предприятия и населения Великобритании даже в трудные времена.
huge liquidity gives banks the flexibility they need to continue to lend to UK businesses and households even during challenging times.
будет ли дальше Россия кредитовать Украину или же придется идти за помощью в МВФ?
will continue to lend to Russia or Ukraine will have to go to the IMF for help?
На основании ходатайства банк может дебетовать и/ или кредитовать расчетный счет и счет ценных бумаг лица.
On the basis of the application, the Bank may debit and/or credit the current and/or securities accounts of the instructor.
Тем не менее, и это была помощь- коммерческие банки просто не хотели кредитовать Россию, а кредиты МВФ предоставлялись под низкий процент.
Nonetheless, this was helpful, too, since commercial banks simply did not want to grant Russia credit while the IMF loans had low interest rates.
Я уполномочиваю Вас дебетовать мой вышеуказанный счет на сумму( Евро/ Британский фунт стерлингов/ доллар США/ Швейцарский франки) и кредитовать мой торговый счет в ActivTrades PLC следующим образом.
I authorise you to debit my above detailed account with the sum of(EUR/GBP/USD/CHF) and credit my Trading Account at ActivTrades Plc as follows.
ЕЦБ надеется накачать европейские банки деньгами и побудить их кредитовать потребителей и предприятия.
the ECB hopes to flood Europe's banks with cash and encourage them to lend to consumers and businesses.
Результатов: 95, Время: 0.0494

Кредитовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский