КРОВОПРОЛИТИЕМ - перевод на Английском

bloodshed
кровопролитие
кровь
кровопролитные
blood
кровь
кровавый
кровеносный
кровяное
артериального
кровные

Примеры использования Кровопролитием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
разрешаемое кровопролитием.
resolved with bloodshed.
бурных событий, сопровождавшихся большим кровопролитием и большим потерями.
tumultuous events with a high price in bloodshed and loss.
всегда заканчивается кровопролитием.
always ends in bloodshed.
моя страна по-прежнему обеспокоена ухудшением ситуации и продолжающимся кровопролитием в Бурунди.
my country remains concerned over the deterioration of the situation and the persistence of violence in Burundi.
чреватую взрывом и кровопролитием на Ближнем Востоке.
threatened to create an explosive and bloody situation in the Middle East.
может быть эти протесты не обернулись бы кровопролитием, в которое они переросли если бы их там не было.
maybe those protests wouldn't have turned into the bloodbaths they became if they hadn't been there.
Обитатели Пяти Углов! Мистер Каттинг пытается втянуть меня в дискуссию, которая несомненно закончится кровопролитием и компрометацией моей репутации.
Citizens of the Five Points Mr. Bill Cutting is attempting to draw me into an argument that would no doubt end in bloodshed and the compromising of my office.
израильские отношения переживают период, отмеченный кровопролитием, террором и жесткими ответными мерами.
Israeli relations have been marked by bloodshed, terror and very severe reprisals.
автора Джорджа Джексона закончилась кровопролитием.
George Jackson(Soledad Brother), ended in bloodshed.
политики являются частью продолжающейся человеческой трагедии, отмеченной кровопролитием и разрушением.
policies are part of the scene of a continuing human tragedy of bloodshed and destruction.
Советом Безопасности Организации Объединенных Наций и всеми заинтересованными государствами в связи с военным противостоянием и кровопролитием в Афганистане.
the United Nations Security Council and all interested States have expressed in connection with the military confrontation and bloodshed in Afghanistan.
который был омрачен кровопролитием, бедствиями и дискриминацией,
marred by blood, calamity and discrimination,
затем других кочевых народов, прошло с относительно небольшим кровопролитием и почти без материальных потерь.
had come with relatively little bloodshed, and almost no material loss.
История Китая на протяжении столетия, прошедшего после окончания" опиумных" войн, изобилует слезами, кровопролитием и унижениями, ибо китайский народ неоднократно становился жертвой агрессии,
China's history for over a century following the Opium War was one of tears, blood and humiliation in which the Chinese nation was subjected to repeated aggression,
столь долго опустошаемом волнениями, кровопролитием и разрушениями.
in a region long ravaged by mayhem, bloodshed and destruction.
западными странами щедрой финансовой поддержки для снабжения оружием групп, основная цель которых-" воспользоваться кровопролитием в Сирии.
contributions from Arab and Western countries for the purpose of arming groups whose main objective was"to exploit Syrian blood.
Это столетие запомнится человечеству его духовно- интеллектуальным прогрессом и кровопролитием двух мировых войн,
Humankind will recall this century with its spiritual and intellectual progress, two bloody world wars,
Однако я опечален имевшими там место кровопролитием и опустошением и призываю немедленно прекратить все акты насилия, с тем чтобы создать возможность для развертывания в Восточном Тиморе сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
I am, however, saddened by the bloodshed and devastation, and I call for the immediate cessation of all acts of violence to pave the way for the deployment of a United Nations peacekeeping force in East Timor.
запятнанного кровопролитием войны и ненависти,
a state stained by the bloodshed of war and hatred,
с тем чтобы покончить с кровопролитием и вернуться за стол переговоров.
to put an end to the bloodshed and to return to the negotiating table.
Результатов: 69, Время: 0.6357

Кровопролитием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский