КРУПНЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ - перевод на Английском

major producers
крупным производителем
основным производителем
главным производителем
ведущим производителем
large producers
крупным производителем
major manufacturers
крупный производитель
large manufacturers
крупный производитель
large-scale producers
larger producers
крупным производителем
important manufacturers

Примеры использования Крупные производители на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наиболее крупные производители парниковых газов должны нести ответственность за ущерб, который они причиняют глобальной окружающей среде.
Those who are the largest producers of greenhouse gases must bear responsibility for the damage they are causing to the global environment.
Сегодня каждая новая камера, которую продают крупные производители, например Panasonic,
Nowadays every new camera sold by big manufacturers like Panasonic, Sony
за рамками КНО остаются многие крупные производители и обладатели вооружений, равно как и многочисленные постконфликтные государства,
a matter of concern that many major producers and possessors of weapons remained outside the CCW framework,
Даже крупные производители могут оказаться не в состоянии осуществлять инвестиции в товары
Even large producers may be deterred from making product
Крупные производители сырья на основе полимочевины
Both the major producers of polyurea raw materials
Монсанто и Доу Хемикал, крупные производители ГМО семян
Monsanto and Dow Chemical, large producers of GMO seeds
многие другие страны согласны с ограничениями, которые вводит новая Конвенция о кассетных боеприпасах, некоторые крупные производители и потребители, скорее всего, останутся вне сферы ее действия.
many others are prepared to accept the prohibitions of the new Convention on Cluster Munitions, some major producers and users seem likely to remain outside it.
Российской академии наук, крупные производители электротехнического оборудования,
the Russian Academy ofSciences, the major manufacturers ofelectrical equipment,
Некоторые крупные производители смогут получать сырье для своих нужд от специализированных фирм или влиять на производственные процессы,
While certain large-scale producers may be able to obtain their raw materials from specialized firms
многие другие страны готовы взять на себя обязанности, вытекающие из недавно принятой Конвенции по кассетным боеприпасам, некоторые крупные производители и пользователи, судя по всему, предпочли остаться в стороне от нее.
many others are prepared to accept the responsibilities of the recently concluded Convention on Cluster Munitions, some major producers and users seem likely to remain outside it.
Несмотря на запрет на вывоз зерна, наложенный после сбора урожая, сегодня в республике возникла необходимость в ввозе муки по той причине, что крупные производители зерна не реализуют часть урожая,
Today in the republic there was a need for flour import for the reason that large producers of grain don't implement part of a crop,
Если отдельные крупные производители в состоянии обеспечить закупки своего сырья у специализированных поставщиков или повлиять на процессы,
While certain large-scale producers may be able to obtain their raw materials from specialized suppliers
многие другие страны готовы согласиться с запретами, оговоренными в Конвенции по кассетным боеприпасам, некоторые крупные производители и пользователи этого оружия, вероятно, будут оставаться за ее рамками.
many others are prepared to accept the prohibitions of the Convention on Cluster Munitions, some major producers and users seem likely to remain outside its framework.
То, что более крупные производители могут легко выполнить не только требования соглашений по СФМ и ТАПИС,
The fact that larger producers can more easily meet not only the requirements of the SPS
Клиентами компании Дестилла являются крупные производители продуктов питания,
Flavours and Extracts of Destilla delivered to EU countries and Asia, as well as in the U.S., Australia, England and other customers of the company Destilla are major producers of food products,
В Германии некоторые крупные производители организовали отслеживание происхождения продукции таким образом, что потребители имеют прямой доступ к этой информации через Интернет, с помощью которого они могут отслеживать происхождение купленной ими продукции до места ее производства.
Some big producers in Germany have organised traceability in a way that is directly accessible to the consumer through the Internet where they can trace back the produce they have bought to the field where it was produced.
Среди наших клиентов в области авиации- крупные производители коммерческих реактивных самолетов
Among our aviation clients are major producers of commercial jet planes
Что крупные производители ведут непрекращающийся и широкомасштабный выпуск оружия,
The unabated manufacture of arms by major producers on a very large scale,
также к созданию производственно- сбытовых цепей, в которых будут доминировать крупные производители и розничные торговцы.
production in large commercial farms, and also the creation of value chains dominated by large processors and retailers.
Simpl- eb интегрирован в Глобальную коммерческую инициативу( крупные производители и розничные торговцы потребительских товаров повседневного спроса),
Simpl-eb is incorporated into the Global Commerce Initiative(major manufacturers and retailers of fast moving consumer goods),
Результатов: 61, Время: 0.0462

Крупные производители на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский