КУЛЬТУРНЫЕ БАРЬЕРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Культурные барьеры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в течение длительного времени реализации прав женщин на наследование имущества в значительной мере препятствовали культурные барьеры, что усугублялось также отсутствием знаний о правах женщин на владение собственностью.
to inherit property but for a long time, women's property inheritance rights were greatly hindered by cultural barriers to their succession, fostered by lack of awareness of women's property rights.
не ясно, до какой степени истинное равенство на рынке труда может быть достигнуто до тех пор, пока остаются культурные барьеры в области занятости женщин.
it was questionable to what extent true equality in the labour market could be achieved so long as the cultural barriers to women's employment remained.
поиск рабочих мест, имеющие целью преодолеть культурные барьеры, с которыми сталкиваются женщины из этих меньшинств.
job search services tailored to overcome the cultural barriers faced by women of those minorities.
a во всех ситуациях должны учитываться культурные барьеры и существующая управленческая структура коренных народов;
it is necessary to take account of cultural barriers and the present governing infrastructures of indigenous peoples;
также объединение различных секторов общества помогают нам заботиться о тех, кто инфицирован, и устранить многие культурные барьеры и соображения.
together of various sectors, have helped us to take care of those who are infected and to break through many of the cultural barriers and considerations.
Устранение институциональных и культурных барьеров в доступе к системе правосудия.
Reducing institutional and cultural barriers to justice.
Меры по преодолению физических и культурных барьеров для доступа женщин к правосудию.
Measures to address physical and cultural barriers to women's access to justice.
Однако имеется ряд культурных барьеров, которые традиционно препятствуют участию женщин в отдельных видах спорта.
There are some cultural barriers that traditionally restrict women from participating in particular sports.
Устранение языковых и культурных барьеров при обеспечении государственных услуг для пожилых мигрантов. Согласовано.
Remove language and cultural barriers when providing public services to older migrants. Agreed.
Такие ограничения часто связаны с гендерными нормами и культурными барьерами.
Such constraints are often due to gender norms and cultural barriers.
Общение затрудняется из-за языковых и культурных барьеров.
The misinformation is partly due to language and cultural barrier.
Осуществление женщинами своих имущественных прав осложняется процессуальными и культурными барьерами.
The exercise of property rights for women was complicated by procedural and cultural impediments.
процедурных и культурных барьеров, препятствующих участию женщин,
procedural and cultural barriers that impede women's participation,
Вследствие языковых или культурных барьеров многие мигранты не имеют доступа к достоверной информации о медицинских услугах в принимающей стране.
Owing to linguistic or cultural barriers many migrants do not access accurate information on health services in their host country.
также в силу культурных барьеров.
information as well as cultural constraints.
экономических и культурных барьеров, то естественно, каждая женщина решает эти вопросы для себя исходя из своего мировоззрения,
economic or cultural obstacles, a woman naturally has to decide such issues for herself,
Эти индикаторы красноречивее говорят о существующих культурных барьерах между этносами или их отсутствии таблица 3.
These findings are indicative of what cultural barriers, if any, exist between different ethnic groups Table 3.
географических и культурных барьеров уже давно является одним из атрибутов прогресса человечества.
geographic and cultural barriers has been a long-standing feature of human progress.
экономических и культурных барьеров, предотвращающих женщин от участия в спортивных,
economic or cultural obstacles prevent women from participating in sports
Преодолевать языковой и культурный барьеров гораздо проще, благодаря ее навыкам, приобретенным за время жизни в Китае!
Overcoming the linguistic and cultural barriers is so much easier with her Chinese skills!
Результатов: 142, Время: 0.0506

Культурные барьеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский