CULTURAL CONSTRAINTS - перевод на Русском

['kʌltʃərəl kən'streints]
['kʌltʃərəl kən'streints]
культурных ограничений
cultural constraints
cultural restrictions
культурных факторов
cultural factors
cultural constraints
cultural dimension
культурные барьеры
cultural barriers
cultural constraints
культурными препятствиями
культурного характера
cultural nature
cultural character
cultural constraints
культурные ограничения
cultural constraints
cultural limitations
cultural restrictions
культурными ограничениями
cultural constraints

Примеры использования Cultural constraints на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
access to it and to reproductive health services, and if there were any cultural constraints that conditioned women's lives
услугам в области охраны репродуктивного здоровья и существуют ли какие-либо культурные ограничения, которые определяют жизнь женщин
social and cultural constraints.
социальные и культурные ограничения.
economic and cultural constraints and obstacles in women's public
экономические и культурные ограничения и препятствия, с которыми женщины сталкиваются в общественной
notwithstanding the various social and cultural constraints that women may face in finding recourse through the court system,
при этом вне зависимости от различных социальных и культурных препятствий, с которыми сталкиваются женщины в поисках средств правовой защиты через судебную систему,
illiteracy and cultural constraints.
неграмотностью и ограничениями культурных традиций.
social and cultural constraints, for example provision of water for the agriculture sector.
социальных и культурных барьеров, например это касается средств на обеспечение водой сельскохозяйственного сектора.
social and cultural constraints to women's active participation in the public sphere,
социальные и культурные факторы, ограничивающие активное участие женщин в общественной жизни,
Persistent cultural constraints, such as stereotypical views of the roles of men
Сохраняющиеся ограничения культурного характера, такие, как стереотипное видение ролей мужчин
who are more directly affected owing to social and cultural constraints.
которые являются более уязвимыми в силу социальных и культурных ограничительных факторов.
Yet, an international comparison of agricultural census data shows that owing to a range of legal and cultural constraints in land inheritance,
Вместе с тем международное сопоставление данных по итогам сельскохозяйственной переписи свидетельствует о том, что изза целого ряда юридических и культурных ограничений, связанных с наследованием, владением
absent female polling staff and related cultural constraints kept women away from the polls in the southern
отсутствие персонала на женских участках и связанные с этим культурные ограничения отпугнули женщин от избирательных участков в южных
rights of women and girls in the field of education by addressing societal and cultural constraints(Japan);
девочек в области образования через решение проблемы препятствующих социальных и культурных факторов( Япония);
such as instances in which there are cultural constraints or there is a need to deal with problems related to violence against women, especially rape;
наблюдаются проблемы культурного характера или когда необходимо решать проблемы, связанные с насилием в отношении женщин, особенно изнасилованием;
the difficulties caused by larger family size and more rigid cultural constraints in rural areas.
обусловленные большими размерами семей и более жесткими культурными ограничениями на селе.
In 2004, the SPM was a partner in the Woman and Democracy Project, an action undertaken in network, to encourage and support women's candidatures and mandates in the Northeast, and to implement strategies to deconstruct cultural constraints on the presence of women in the powers of the Republic.
В 2004 году Специальный секретариат принимал участие в осуществлении на сетевой основе проекта<< Женщины и демократия>> для поощрения и поддержки женщин- кандидатов и их мандатов в северо-восточной части страны и осуществления стратегий в целях ликвидации культурных препятствий для участия женщин в работе исполнительных органов Республики.
legal and cultural constraints in public and private life,
правовых и культурных ограничениях в общественной и частной жизни, отказе в праве собственности
State authorities, or due to cultural constraints restricting the right of women to represent themselves in such proceedings.
государственных ведомств либо же по причине культурных оков, ограничивающих право женщин на их представленность в рамках таких разбирательств.
access to health services, and cultural constraints.
доступа к медицинскому обслуживанию и препятствий, связанных с культурой.
organizational and cultural constraints that impact the sector,
организационные и культурные ограничения, которые оказывают воздействие на этот сектор,
Despite economic, social and cultural constraints, the school enrolment policy has produced a progressive decline in female illiteracy(81 per cent of women in 1977, 56 per cent in 1987,
Несмотря на экономические, социальные и культурные преграды, политика по поощрению школьного образования позволила постепенно уменьшить долю неграмотных женщин( с 81% в 1977 году до 56% в 1987 году
Результатов: 50, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский