КУЛЬТУРНЫХ ФАКТОРОВ - перевод на Английском

cultural factors
культурного фактора
cultural dimension
культурный аспект
культурное измерение
культурных факторов

Примеры использования Культурных факторов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Аналогично изучение культурных факторов даст возможность в процессе разработки законов учитывать
Similarly, the study of cultural factors enables to consider how certain laws
в частности в связи с влиянием культурных факторов на благополучие и измерение его параметров.
particularly with respect to the influence of cultural factors on well-being and well-being measurement.
социальных и культурных факторов.
social and cultural elements.
Г-н АМИР обращает внимание на аргумент одного широко известного эксперта о том, что расы эволюционируют под воздействием не биологических, а культурных факторов.
Mr. AMIR drew attention to the argument of a well-known expert that the evolution of races was driven not by biological but by cultural factors.
Главная трудность, с которой приходится сталкиваться в борьбе против насилия в отношении женщин, связана с давлением социально- культурных факторов.
The main difficulty encountered in combating violence relates to social and cultural obstacles.
сохранение влияния социально- культурных факторов и незнание прав и обязанностей.
the persistence of social and cultural constraints and the ignorance of rights and responsibilities.
с надлежащим учетом гендерных и культурных факторов.
with due consideration given to gender and cultural dimension.
в области опеки и попечительства, но на практике под воздействием социально- культурных факторов они систематически не имеют возможности осуществлять эти права.
rights with respect to custody and care but in practice they are prevented from exercising those rights because of social and cultural constraints.
создать новую модель безопасности человека с учетом социальных и культурных факторов, прав человека
of the market and for a new paradigm on human security with social and cultural dimensions, human rights
осуществляемые государствами- членами с надлежащим учетом гендерных и культурных факторов.
implemented by Member States, with due consideration given to gender and cultural dimensions.
Переходя к вопросу в отношении данных, касающихся культурных факторов, она говорит, что в различных этнических группах, составляющих население Суринама, женщинам традиционно отводится репродуктивная роль,
Referring to a question regarding data on cultural factors, she said that in the diverse ethnic groups that made up the population of Suriname the traditional roles of women were reproductive,
Устранением социальных, экономических и культурных факторов, повышающих опасность инфицирования женщин ВИЧ,
Social, economic and cultural factors contributing to women's risk of HIV infection,
Вследствие этого в регионе растет признание важности культурных факторов для стимулирования этого развития
From this premise, there is increasing recognition in the region of the importance of cultural dimensions in inducing and managing development.
Хотя в силу действия культурных факторов существенные различия между мальчиками и девочками в сфере образования в некоторых странах еще сохраняются, достичь гендерного равенства в системе начального образования, как представляется, легче, чем в сфере среднего и высшего образования.
Although important disparities affecting girls' school enrolment still prevail in some countries, due to cultural factors, gender equality in primary education seems to be easier to reach than gender parity in secondary and tertiary education.
Анализ культурных факторов в области прав человека представляет собой процесс, проводимый достаточно редко и в большинстве случаев,
Analysis of cultural factors in the field of human rights calls for a process that does not take place often enough,
Принимая во внимание, что наглядная демонстрация влияния культурных факторов на создание богатств,
Considering that identification of the influence of cultural factors on the creation of wealth,
с учетом гендерных и культурных факторов.
in a manner that is gender and culturesensitive.
благодаря массированным усилиям в области образования будут постепенно искоренены губительные последствия культурных факторов, которые пока еще способствуют широкому распространению насилия в отношении женщин повсюду в мире.
a large-scale educational effort could be expected gradually to eliminate the negative influence of cultural factors that explained why violence against women was still very prevalent in the world.
правовых и культурных факторов.
legal and cultural impediments.
неправительственными организациями рассмотреть вопрос о проведении в качестве вклада в доклад об итогах окончательной оценки Десятилетия исследования культурных факторов, влияющих на развитие,
as a contribution to the final evaluation report on the Decade, in consultation with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, a study of the cultural factors influencing development as a potential creator of jobs
Результатов: 140, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский