К НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ - перевод на Английском

to uncertainty
к неопределенности
неуверенность
to ambiguity
к неопределенности
к двусмысленности
неоднозначности
к неясности

Примеры использования К неопределенности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В присутствии к неопределенности- необходимым условием для существования профитов там будет никакой содержательный критерий для выбирать решение« увеличит профиты.».
In the presence of uncertainty-a necessary condition for the existence of profits- there is no meaningful criterion for selecting the decision that will"maximize profits.".
Должный должное к неопределенности получать справедливую обработку от правительства Пакистан,
Due due to the uncertainty of getting a fair treatment from the Pakistan government,
Толерантность к неопределенности( процесс изучения ИЯ является сложным
Uncertainty(the process of study of OIA is complex
Отсутствие общей стратегии в отношении прикладных программ привело к неопределенности в плане инвестиций
The lack of an overall strategy for applications has resulted in uncertainty regarding investments
что приводит к неопределенности и непредсказуемости для коммерческих кредиторов.
resulting in uncertainty and unpredictability for commercial creditors.
Развитие исторических событий в период окончания" холодной войны" привело к возникновению неопределенности и нестабильности.
The historic context at the end of the cold war had produced uncertainty and instability.
к сожалению, это может приводить к возникновению неопределенности.
this is unfortunate as it can create uncertainties.
Сильная зависимость от взносов небольшой группы стран приводит к неопределенности и непредсказуемости.
Heavy dependence on the receipt of contributions from a small group of countries caused uncertainty and unpredictability.
Социально-экономические разрушения, связанные с бедствием, могут также приводить к политической неопределенности и даже к нестабильности.
The social and economic disruption of disasters can also generate political uncertainty and even instability.
сведение к минимуму неопределенности способствуют нормальному функционированию Организации.
thus minimizing uncertainties, would facilitate the normal functioning of the Organization.
быть готовыми к неопределенности.
to be prepared for uncertainty.
Значительная зависимость от взносов небольшой группы государств- членов приводит к возникновению неопределенности и непредсказуемости.
Heavy dependence on the receipt of contributions from a small group of Member States caused uncertainty and unpredictability.
Комиссия указывает, что отсутствие общей стратегии в отношении прикладных программ привело к неопределенности в плане инвестиций
The Board indicates that the lack of an overall strategy for applications has resulted in uncertainty regarding investments
По оценке выступавших, усилиям по обеспечению соблюдения способствуют сотрудничество и обмен информацией между компаниями-- в том числе конкурирующими,-- а также недопущение или сведение к минимуму неопределенности в законодательстве.
According to the assessment of the speakers, compliance efforts are facilitated by cooperation and information-sharing between-- also competing-- companies and by avoiding or minimizing uncertainties in legislation.
Предложен способ решения задач дисперсионного и ковариационного анализа в рамках интервального нестатистического подхода к описанию неопределенности в данных.
The paper describes a technique of ANOVA-type problem solving on the base of interval non-statistical approach to data uncertainty handling.
может привести к неопределенности.
thus bring about uncertainty.
поскольку это приведет к созданию неопределенности и непредсказуемости.
as this would create uncertainty and unpredictability.
общая позитивная презумпция, предлагаемая в проекте руководящих принципов, привела бы к неопределенности в договорных отношениях
the general positive presumption proposed in the draft guidelines would create uncertainty in treaty relations
приводящими к ситуациям неопределенности и задержки.
resulting in uncertainty and delay.
Предложен перечень антикризисных VUCA- компетенций, образующим элементом части которых является толерантность к неопределенности.
A list of the VUCA anti-crisis competences, a forming element of which is the tolerance for uncertainty, has been proposed.
Результатов: 128, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский