К СОЦИАЛЬНО - перевод на Английском

to socially
к социально
к общественно
в социальном плане
to social
к социальным
к общественным

Примеры использования К социально на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
к тому процессу по принятию решений, который приводит к социально устойчивым результатам.
comfortable outcomes to decision-making that leads to socially sustainable outcomes.
создание таких условий, которые бы помогли этим гражданам обрести веру в себя, в свои возможности к социально полезному труду.
the creation of conditions that would help these citizens to have faith in themselves, in their capacity to socially useful work.
стоящие в очереди на получение жилья в местных исполнительных органах, но не относящиеся к социально уязвимым группам населения.
as well as to citizens on the waiting lists of LEAs who do not belong to socially vulnerable groups of the population.
Кроме того, в условиях функционирования страховой медицины государство возьмет на себя обязательства по выплате взносов в Фонд медстрахования за 10, 1 млн граждан, относящихся к социально- уязвимым категориям.
In addition, in the conditions of functioning of the health insurance the state will take over the obligation to pay contributions to the Fund for health insurance for 10.1 million citizens belonging to socially vulnerable categories.
воспитания недостатков в развитии, подготовку обучающихся к социально- трудовой,
training pupils in adaptation and rehabilitation in the social, work and psychological fields,
Необходимо помнить, что Справедливый переход не является самоцелью- это путь к социально, экономически и экологически устойчивому будущему»,- подчеркивает директор IndustriALL по вопросам охраны труда,
It must be remembered that a Just Transition is not an end in itself- it is a pathway to a socially, economically and environmentally sustainable future,” says the director for health,
Для предоставления жилья гражданам, стоящим в очереди на получение жилья в местных исполнительных органах и относящихся к социально уязвимым слоям населения,
To provide housing to the citizens on the housing waiting list of LEAs, and to the socially vulnerable population stratum,
Кроме того, принимаемые меры были адаптированы к социально- культурным особенностям коренных общин и касались таких проблем, как снабжение водой, гигиена и санитария, здоровье матери и ребенка, малярия, ВИЧ/ СПИД, диабет, психическое здоровье и другие.
In addition, strategies, and specifically strategies addressing inter alia water and sanitation, mother and child health, malaria, HIV/AIDS, diabetes and mental health, have been adapted socially and culturally to the indigenous communities.
проявляет сочувствие к социально незащищенным людям
shows sympathy for socially unprotected people
перехода к социально ориентированной рыночной экономике,
the transition to a socially oriented market economy,
противостоит движению к социально- инклюзивному и сплоченному обществу.
what obstructs movement towards a socially inclusive and cohesive society.
которые по квалификации УМБ относятся к социально и экономически неблагополучной категории.
more individuals determined by SBA to be socially and economically disadvantaged.
демонстрируют свое неравнодушное отношение к социально уязвимым людям
are demonstrating their indifferent attitude toward socially vulnerable people
принадлежащих к социально и экономически маргинализованным группам населения.
particularly for those belonging to the socially and economically marginalised groups.
Помимо этого, существует неучтенная потребность в жилье тех домохозяйств, которые не относятся к социально уязвимым категориям с правом на жилье в коммунальном фонде и не являются вкладчиками Жилстройсбербанка,
In addition, there is an unaccounted need for housing for those households that do not belong to socially vulnerable categories with the right to housing in the communal fund
также к услугам в области здравоохранения и к социально- культурным возможностям.
capital as well as to health services and to social and cultural opportunities.
относящихся к социально- уязвимым группам населения,
persons belonging to socially vulnerable groups of population,
бедных слоев населения, отсутствие доступа к социально отзывчивым и недорогим юридическим
the poor cited lack of access to socially responsive and affordable legal
внедрения информационной системы« е- Халық», которая позволяет вести учет граждан, относящихся к социально- уязвимым категориям,
introduction of the information system"E-khalyk" which allows to keep account of the citizens belonging to social and vulnerable categories, and also jobless
принадлежность к социально уязвимым слоям населения117,
one must belong to a socially vulnerable group115;
Результатов: 62, Время: 0.0334

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский