К ТРАНСПАРЕНТНОСТИ - перевод на Английском

for transparency
в транспарентности
за прозрачность
гласности
обеспечения открытости
транспарентным
прозрачного
to be transparent
быть транспарентными
быть прозрачным
прозрачными
является транспарентной
к транспарентности
носить транспарентный характер
прозрачности
быть открытыми

Примеры использования К транспарентности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Интерес к транспарентности питают Военно-воздушные силы Соединенных Штатов, но ее, очевидно, не так уж жаждут разведывательные службы.
The United States Air Force is interested in transparency but apparently the intelligence agencies are not as keen.
Мы хотим продвинуться по пути к транспарентности и международному сотрудничеству в борьбе с налоговым махинациями.
We wish to move forward on the road to transparency and international cooperation in combating tax fraud.
Институт директоров Российской Федерации провел обследование с использованием требований к транспарентности и раскрытию информации, которые были обсуждены МСУО на ее девятнадцатой сессии.
The Institute of Corporate GovernanceDirectors in the Russian Federation had conducted a survey using the transparency and disclosure requirements discussed by ISAR at its nineteenth session.
Мы приняли меры к обеспечению транспарентности во внутрирегиональных отношениях, и наш регион тратит
We have adopted measures to ensure transparency in intraregional relations
После состоявшихся обсуждений МСУО согласилась с необходимостью продолжить работу над требованиями к транспарентности и раскрытию информации в системе корпоративного управления,
After its discussions ISAR agreed that further work was needed in the area of transparency and disclosure requirements for corporate governance,
Применительно к транспарентности мы считаем, что верный пример тут подает Соединенное Королевство,
On transparency, we think that the United Kingdom has set the right example
ЕС призвал Правительство Кыргызстана к проведению реформ, ведущих к транспарентности, независимости судебной власти,
The EU called on the Kyrgyz government to pursue reforms leading to transparency, independence of the judiciary,
На своей девятнадцатой сессии МСУО обсудила доклад, представленный секретариатом по вопросу о требованиях к транспарентности и раскрытию информации в системе корпоративного управления TD/ B/ COМ. 2/ ISAR/ 15.
At its nineteenth session, ISAR discussed the report submitted by the secretariat on transparency and disclosure requirements for corporate governance TD/B/COM.2/ISAR/15.
Он приветствует растущую заинтересованность к транспарентности в вооружениях в и признание ее премуществ в результате успешной реализации соответствующих инициатив, включая создание Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
He welcomed the growing interest in and recognition of the benefits of transparency in armaments through the success of initiatives including the United Nations Register of Conventional Arms.
Растущий интерес к транспарентности в вооружениях убедительно продемонстрировала высокая активность делегаций, принимавших участие в работе Конференции по разоружению.
The growing interest in transparency in armaments had been amply demonstrated during the Conference on Disarmament through the numerous contributions provided by delegations.
Мы считаем, что расширение представительства государств- членов в составе Совета приведет к повышению транспарентности и эффективности.
We believe that an increased representation of the member States in the Board will improve transparency and effectiveness.
Тем не менее, КТОС следует держать под контролем вопрос адекватности существующих требований к транспарентности, касающихся связанных с торговлей экологических мер.
Nevertheless, the CTE should keep under review the adequacy of existing transparency provisions with respect to trade-related environmental measures.
продемонстрировав тем самым стремление к транспарентности и готовность учитывать материалы
in its pursuit of transparency and willingness to seek inputs
Создание Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций явилось важным шагом на пути к повышению транспарентности.
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
мы обсудили региональные подходы, подлежащие рассмотрению параллельно с глобальными подходами к транспарентности в вооружениях.
discussed regional approaches to be considered in parallel with global approaches to transparency in armaments.
Наконец, один участник подчеркнул, что скачок от секретности к транспарентности сопряжен с политическим решением.
Finally, a participant stressed that the leap from secrecy to transparency is a political decision.
Швейцария уже давно проявляет серьезный интерес к проблеме транспарентности в вооружениях.
Switzerland has long taken a keen interest in the question of transparency in armaments.
высоко оценил стремление к транспарентности посредством обмена информацией через веб- сайт Подразделения ЮНЕП по химическим веществам.
zero draft report and, echoed by another representative, the pursuit of transparency through information exchange via the UNEP Chemicals website.
свидетельствует о стремлении правительства к транспарентности.
underlining the Government's dedication to transparency.
независимости директоров и требований к транспарентности.
director independence and transparency requirements.
Результатов: 144, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский