ЛАПУ - перевод на Английском

paw
лапа
лапки
лапать
плюсны
foot
фут
пешком
лапка
ножной
ногу
стопы
ступню
пешее
подножия
ножку
leg
нога
ножка
этап
окорок
ножные
тазобедренного
лапы
голени
claw
коготь
клешни
лапу
копыт
коготок
hands
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
hand
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
arm
рычаг
плечо
кронштейн
рукав
оружие
арм
ручка
руку
вооружить
мышкой

Примеры использования Лапу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
напоминает медвежью лапу.
its"watchtowers" resemble a bear's paw.
Подними лапу вверх.
Get those paws up.
Она лижет свою лапу.
She's licking her paws.
Большой уродливый пес поднял лапу на мое семейное древо!
A big ugly dog lifted its leg on my family tree!
Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование.
How to lay his hands on high-tech scanning equipment.
Кролики поднимают лапу, чтобы согнуть ветку, подтягивая источник пищи в пределы досягаемости.
The cottontail will lift its paw to bend the branch to bring the food within reach.
Снаффлс, лапу.
Snuffles, shake.
ожерелье или браслет на лапу.
a necklace or a bracelet to his paw.
О, Бо… Есть здесь кто-то, кто не берет на лапу?
Oh, my… does everyone around here have their hand out?
Одна видит в ее руках бутылку с водой и приставляет лапу ко рту.
One of them saw a bottle of water in Nastya's hands and gestured with his paw to his mouth.
поднимают одну переднюю лапу и затем прыгают из стороны в сторону,
raise one front foot and then hop menacingly from side to side,
Азариа)- марокканский уличный продавец, который продал Гомеру обезьянью лапу.
is a Moroccan street vendor who sells Homer a monkey's paw.
Мы отвезли Джесси в мою больницу при университете и рентгенографировали ее лапу. Она была очень сильно повреждена,
We took Jessie in to, to my university hospital and radiographed her leg, and it was very badly fractured,
начнет прыгать, чтобы высвободить лапу, танцевать вокруг большого и попадет в него, БАЦ!
put his foot in the small trap… bang… he's caught. so he does a dance, around here to get his toe loose!
Если ты положишь свою грязную лапу на эту кроватку, то назад получишь окровавленный обрубок.
Put your skanky claw on that crib, you will be pulling away a bloody stump.
И если мы не согласимся на операцию, они просто отрежут ему лапу.
And if we don't get the surgery, they might as well just cut the leg off.
Она поймала тебя, и ты не мог убежать… так ты отгрыз себе лапу.
you couldn't get away… so you chewed off your own foot.
Но Болас поднял лапу- и сотни пар драконьих глаз одновременно уставились на Уджина сверху.
But Bolas lifted a claw, and hundreds of pairs of dragon eyes looked down on Ugin in unison.
И не думай, что я дам тебе наложить лапу на деньги или на ферму.
Don't think I'm gonna let you lay your hands on my money, or the farm.
к которому цепью приковывали медведя, за лапу или за шею.
the bear chained to it, either by the leg or neck.
Результатов: 99, Время: 0.0603

Лапу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский