Примеры использования Легальности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Второй вопрос проблематизирует соотношение легальности и легитимности различных видов дополнительного заработка среди полицейских.
Осуществить проверку законности или легальности выдвинутых долговых требований,
Трек вызвал широкое обсуждение легальности использования незаконных семплов в связи с судебным иском, поданным Джеймсом Брауном против дуэта с требованием прекратить использование его музыки.
Этот вызов международному сообществу сопровождается весьма запоздалым протестом в отношении легальности марокканского присутствия на территории.
Другие делегации выразили предпочтение общему определению с перечнем деяний для обеспечения соблюдения принципа легальности и указывали на резолюцию Генеральной Ассамблеи и Сиракузский проект.
придания видимости легальности.
есть вопрос легальности, попадания под регуляцию и так далее.
основу принятого ею решения, то могут возникнуть проблемы легальности.
независимо от легальности их нахождения в Греции.
Это означает, что те, кто сидит в самом центре легальности древнего законодательства, поддерживают это изменение глобального управления.
Однако в ходе разработки общей программы переписи необходимо предпринимать усилия для обеспечения охвата всех лиц независимо от легальности их иммиграционного статуса.
Шаг четвертый- повышение уровня отслеживания и проверка легальности Обеспечение полного отслеживания цепи по3 ставок- от лесосеки до поставщика, а затем до покупателя- совершенно необходимо для обеспечения легальности.
Если у Вас нет разрешения на постоянное проживание в Чешской Республике, Вы должны принести Подтверждение о легальности Вашего пребывания на территории Чешской Республики, которое выдает иностранная полиция Чешской Республики и которое не должно быть старше 7 дней.
содержит обобщенную методику обеспечения легальности.
Если у Вас нет разрешения на постоянное проживание в Чешской Республике, Вы должны принести Подтверждение о легальности Вашего пребывания на территории Чешской Республики, которое выдает иностранная полиция Чешской Республики
Этот" пакет" направлен на эффективное обеспечение принципа легальности и более эффективное урегулирование положения дел с нелегальной иммиграцией, включая ее связь с обычной
Верховный суд при рассмотрении легальности Закона о равном статусе поддержал те его положения,
Поэтому вышеупомянутые гарантирующие принципы легальности, необходимости и соразмерности должны полностью соблюдаться при определении масштабов вводимых ограничений на осуществление свободы выражения мнения, определяемой в международных стандартах в области прав человека, при ведении борьбы с терроризмом.
В обязанности Компании не входит контроль легальности или нелегальности передаваемой Пользователями информации путем SMS- cообщений,
концепция управления исходит из предпосылки о том, что институциональные аспекты политической легитимности государственных органов власти и легальности их действий являются уже решенной проблемой.