ЛЕГАЛЬНЫХ - перевод на Английском

legal
правовой
юридических
законных
законодательных
судебных
легальной
законодательства
legitimate
легальный
легитимность
законнорожденный
законных
легитимным
правомерным
обоснованные
regular
очередной
регулярно
обычный
постоянный
регулярного
legit
законным
легальные
настоящим
по закону

Примеры использования Легальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хочу доклад обо всех инвестициях Ренци, легальных и прочих- фиктивных
I want a report on all Rienzi's investments, legit and otherwise- Dummy corporations,
Часто анализ легальных каналов на предмет скрытых объектов неверно представляют как единственную успешную меру против незаконного использования легальных каналов.
Analysis of legitimate channels for hidden objects is often misrepresented as the only successful countermeasure for legitimate channel misuse.
В наиболее популярных среди белорусов принимающих странах доля легальных мигрантов среди общего числа белорусских граждан превышает 80.
On average, the Delphi experts surveyed agree that the share of regular migrants among the total number of Belarusian residents in the top receiving countries exceeds 80.
практики во многих странах сейчас говорят о новых легальных структурах для микрофинансирования.
practitioners in many countries are now talking about new legal structures for microfinance.
слободах в ситуации отсутствия легальных институтов управления.
settlements in the absence of legitimate governance institutions.
разработать программы интеграции для вновь прибывших легальных иммигрантов, а также предусмотреть образовательные, учебные и культурные инициативы.
providing integration programmes for newly arrived legal immigrants, and education, training and cultural initiatives.
помог организовать 800 легальных въездных виза в Словакию.
helped with 800 regular entry visas to Slovakia.
зависят от многих факторов- от размера неформальной экономики до наличия легальных финансовых инструментов в данной стране.
a range of factors, from the extent of the informal economy to the availability of legitimate financial instruments in a given jurisdiction.
использоваться те же схемы, что по-прежнему подрывает надежность сомалийских паспортов в качестве легальных проездных документов.
the same practices have continued to undermine the integrity of the Somali passport as a legitimate travel document.
проходит основной поток импорта легальных товаров таких как автомобили,
is also a major channel for the imports of legitimate goods(such as cars,
Обнаружение скрытого канала может быть сделано более трудным при использовании характеристик среды передачи для легальных каналов, которые никогда не контролируются
The detection of a covert channel can be made more difficult by using characteristics of the communications medium for the legitimate channel that are never controlled
В настоящее время существует 20 легальных политических партий, которые все имеют право на получение правительственных субсидий.
There were currently 20 legalized political parties which were all entitled to receive government subsidies.
Наш подход сфокусирован на трех взаимосвязанных направлениях, касающихся легальных передач, незаконного оборота
Our approach concentrates on three interlocking“tracks” dealing with licit transfers, illegal trafficking
Если лицо допускается в Соединенные Штаты для легальных охотничьих или спортивных целей
If a person is admitted to the United States for lawful hunting or sporting purposes
Работу по оказанию содействия строительству легальных стоянок, которые поддерживаются местной общиной( Фонд финансирования стоянок тревеллеров в размере 60 млн. фунтов стерлингов
Working to build on our support for authorized sites that have the backing of the local community, through Pound60 million Traveller Pitch Funding and the New Homes Bonus,
Как и любая другая коста-риканская семья, семьи легальных иммигрантов, претендующие на жилищные боны, должны представлять соответствующее ходатайство в органы системы финансирования жилищного строительства.
Like any Costa Rican family, regularized immigrant families who wish to apply for a housing voucher may do so through the authorized representatives of the Housing Finance Scheme.
Для предотвращения перенаправления обычных вооружений из сферы легальных поставок в нелегальную сферу каждое государство- участник принимает соответствующие меры, в том числе.
To prevent the diversion of conventional arms from legal into illicit transfers, each State party should take appropriate measures, including.
Вопросы миграции и условий жизни легальных и нелегальных мигрантов необходимо решать путем соглашений между странами Региона, с соблюдением принципа прав человека.
Migration issues and the living conditions of regular and irregular migrants need to be addressed by agreements between countries in the Region that do not infringe their human rights.
будущих возможностей для деятельности организованных преступных групп на легальных рынках с использованием доходов от преступной деятельности,
future opportunities for organized criminal groups to participate in lawful markets with the proceeds of crime, through appropriate legislative,
существует множество легальных бесплатных стриминговых сайтов, доступных онлайн, на которых размещен контент высокого уровня.
there is a wide variety of legal, free streaming sites available online where you can enjoy top content.
Результатов: 388, Время: 0.0438

Легальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский