Примеры использования Лейблов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Каждый год, женщины лет двадцати приезжают в Нью-Йорк в поисках двух" л" лейблов и любви.
Участвовал в коллаборациях с большим количеством лейблов, брендов, музыкальных групп
В 2006- 2007 гг участвовала в рекламных кампаниях таких лейблов, как Byblos, Dolce& Gabbana,
Многочисленные интервью с самыми разными персонажами, будь то члены семей музыкантов или представители лейблов, вместе с подборкой архивных фото,
Хотя демозапись, как правило, предназначена только для лейблов, группа была так ею довольна, что продала копии своим поклонникам.
Lady Sovereign ограничилась в 2005 году встречей с американским хип-хоп исполнителем и CEO лейблов Def Jam Recordings
Несмотря на предложения от различных лейблов звукозаписи, Ледукс отказывался подписать контракты,
Это считалось небольшой суммой, по меркам мейджор- лейблов 1980- х; однако она в четыре раза превышала смету,
Альбомы восьми лейблов провели 20 или более недель на первом месте в чарте альбомов в течение 1970- х.
Audien выпустил множество синглов и ремиксов для лейблов электронной музыки,
дав возможность музыкантам продавать свою музыку в обход лейблов.
Гибкий мобильный список из карточек в истории операций с двумя рядами лейблов на карточку превращался в стандартный табличный вид на desktop.
также несколько инди- лейблов стали специализироваться в данном стиле.
По заявлению Volcano, группа нарушила свой контракт, когда начала рассматривать предложения от других лейблов.
До 1992 года чарт формировался путем анализа данных о закупке музыкальных магазинов у звукозаписывающих лейблов, а не о прямых продажах.
Один из ведущих гранж- лейблов, Sub Pop, произвел большую часть своего материала
происходит переквалификация лейблов на продажу музыки через интернет- в основном так называемых цифровых синглов.
также контракт с одним из крупнейших хардкор- лейблов- Bridge 9 Records,
Соорганизатор старта лейбла Solaris Music в Амстердаме, Нидерланды.
Глава вашего лейбла, Джефф Фордем, здесь.