ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ - перевод на Английском

forestry
лесоводство
лесопользование
лесного хозяйства
лесохозяйственных
лесов

Примеры использования Лесному хозяйству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЕЭК представила материалы на проводившийся ОЭСР семинар по сельскому и лесному хозяйству и окружающей среде, на котором рассматривались предварительные результаты подготовленного ЕЭК/ ФАО исследования по тенденциям в области лесоматериалов в Европе.
ECE contributed to an OECD seminar on Forestry, agriculture and environment where preliminary results of the ECE/FAO European Timber Trends study were presented.
Они также способны обеспечить политическую поддержку лесному хозяйству в других секторах и среди населения в целом.
They also have the potential to build political support for forestry in other sectors and with the public at large.
Защиту лесов от пожаров, включает общую сумму ущерба причиненного пожарами лесному хозяйству, стоимость потерь товарной ценности сгоревшего
Protection of forests against forest fires- includes total amount of damage caused by the fire to the forestry, inventory value of the burnt-out and damaged forest,
Секция также приняла участие в подготовке главы, посвященной лесному хозяйству, для доклада" Экологичная экономика" Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
The Section has also contributed to the forestry chapter of the United Nations Environment Programme"Green Economy" report.
Комитет по лесному хозяйству( КОФО,лесных ресурсов.">
The Committee on Forests(COFO, Rome,forest resources assessments.">
Комиссия по лесному хозяйству Шотландии является департаментом лесного хозяйства Правительства Шотландии
The Forestry Commission in Scotland serves as the forestry department of the Scottish Government
Государственное агентство по охране окружающей среды и лесному хозяйству при Правительстве Кыргызской Республики- в отношении знаний в области охраны окружающей среды,
State EPA and to forestry at the Government of the Kyrgyz Republic- concerning knowledge in the field of environmental protection, preservation of a biodiversity, rational environmental management,
в рамках законодательства по лесному хозяйству.
either specifically or as part of forest legislation.
руководитель группы специалистов по многоцелевому лесному хозяйству, внес на рассмотрение окончательный доклад группы.
leader of the team of specialists on multiple-use of forestry, introduced the final report of the team.
Организуются также специальные курсы, в том числе по астрономии, лесному хозяйству и возобновляемым источникам энергии,
Special courses, including astronomy, the forests of Cuba and renewable energy sources,
Критерии и показатели устойчивого лесопользования имеют исключительно важное значение для успешного осуществления национальных программ по лесному хозяйству.
Criteria and indicators for sustainable forest management are critical to the successful implementation of national forest programmes.
которая внесла большой вклад в подготовку недавно опубликованных докладов по лесам и лесному хозяйству.
which significantly contributed to the accomplishments of the recently released reports on forests and forest management.
спланировать лесоводственные мероприятия и минимизировать ущерб, наносимый лосями лесному хозяйству.
to achieve minimal damage to forests that elk has brought.
сохранению пастбищ, лесному хозяйству и снижению интенсивности дорожного движения.
such as tourism development, grassland conservation, forest management and traffic calming.
приняла активное участие в процессе рассмотрения главы, посвященной лесному хозяйству.
July 2010, and actively participated to the review process of the forestry chapter.
Она определяет возникающие в регионе вопросы политики для Комитета ФАО по лесному хозяйству КОФО.
It identifies emerging policy issues in the region for the FAO Committee on Forests COFO.
посвященной рациональному использованию природных ресурсов и лесному хозяйству в условиях конфликта и миростроительства.
particularly in the discussion concerning natural resources management, and forests in conflict and peacebuilding.
конструкторских решениях, которыми располагает и может предложить лесному хозяйству бизнес.
design decisions that business can offer the forestry sector.
В результате деградации пастбищ в районе 80 тыс. га их было передано из сельскохозяйственного использования- лесному хозяйству, что свидетельствует о значительной степени их деградации.
As a result of degradation, 80,000 ha of pastures in the district were transferred from agricultural use to forestry, which indicates significant extent of degradation.
Международный год биоразнообразия( 2010 год) и Международный год лесов( 2011 год) предоставляют лесному хозяйству и сектору охраны окружающей среды широкие возможности для сотрудничества в деле повышения информированности в области неистощительного лесопользования и сохранения биоразнообразия лесов.
The International Year of Biodiversity in 2010 and the International Year of Forests in 2011 provide an excellent opportunity for cooperation between the forest and environmental sectors in raising awareness on sustainable forest management and the conservation of forest biological diversity.
Результатов: 441, Время: 0.0374

Лесному хозяйству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский