ЛЕЧЕБНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Английском

hospital
госпиталь
больница
клиника
стационар
больничных
госпитальной
стационарное
medical institutions
медицинское учреждение
лечебном учреждении
медучреждения
лечебного заведения
медицинское заведение
treatment facilities
лечебное учреждение
очистные сооружения
сооружения для обработки
health facilities
медицинское учреждение
учреждений здравоохранения
медицинского центра
медучреждение
health institutions
медицинском учреждении
лечебном учреждении
учреждениях здравоохранения
лечебном заведении
medical establishments
медицинское учреждение
лечебного учреждения
медицинский истеблишмент
медучреждении
лечебное заведение
treatment institutions
hospitals
госпиталь
больница
клиника
стационар
больничных
госпитальной
стационарное
of health care
медицинских услуг
медико-санитарной помощи
в области здравоохранения
на здравоохранение
медико-санитарного обслуживания
на медицинское обслуживание
услуг здравоохранения
медицинского ухода
на медицинской помощи
медицинских учреждений
care institutions
учреждении по уходу
профилактического учреждения

Примеры использования Лечебных учреждений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Строительство лечебных учреждений в местах, где их раньше не существовало,
The construction of health facilities where none existed before and the upgrading of
В отношении лечебных учреждений некоторые выступавшие подчеркивали выгоды от налаживания партнерских отношений между государственным и частным секторами и участия гражданского общества.
With regard to treatment facilities, some speakers stressed the benefits of public-private partnerships and the involvement of civil society.
В конкурсе участвуют дети из более 200 лечебных учреждений в 31 городе. летом 2009 года десять победителей приедут в гости к Аэрофлоту в Москву.
Children from more than 200 medical institutions in 31 cities are taking part and the 10 winners will travel to Moscow as guests of Aeroflot in summer 2009.
Исследование по отдельным выбранным специализациям в секторе государственной гражданской службы и Управлении лечебных учреждений не выявило никаких системных проблем с неравенством в оплате на основании гендерной принадлежности.
The study on certain selected jobs in the civil service and the Hospital Authority revealed no systemic problem of pay inequity on the basis of gender.
Следует дать краткое и четкое описание видов лечебных учреждений общего и специального профиля, включенных и/ или исключенных из оценки.
A concise but explicit description should be given of the types of general and specialized treatment facilities included in and/or excluded from the estimate.
В стране насчитывается около 4200 общественных лечебных учреждений, включая больницы, центры первичной медико-санитарной помощи,
There are some 4200 public health institutions, including hospitals, primary health care centres,
В рамках существующего механизма классификации пациентов управлением лечебных учреждений, пациентам с риском суицида присваивается<< приоритет 1>>, при котором срочные медицинские назначения обычно организуются в течение одной недели.
Under existing triage mechanism of the Hospital Authority, patients with suicidal risk will be scheduled as"Priority 1" in which an urgent medical appointment will usually be arranged within one week.
ортопедии, оборудование для врачебных кабинетов, лечебных учреждений, санаториев и водолечебниц.
equipment for medical offices, medical institutions, sanatoriums and water treatment plants.
скоро мы не сможем оказывать жизненно важную поддержку десяткам лечебных учреждений».
we risk soon being unable to provide critical support to dozens of health facilities.
Лишь, 3 процента абортов проводится вне лечебных учреждений, и они трактуются как криминальные.
Only 0.3 per cent of abortions were performed outside medical establishments, and they were treated as criminal acts.
Управление лечебных учреждений также предоставляет возможность пройти ряд комплексных восстановительных курсов в больницах
Hospital Authority also provides a comprehensive range of medical treatment and rehabilitation services through hospitals
общественного благосостояния субсидирует работу нескольких неправительственных организаций и лечебных учреждений, обслуживающих пациентов, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом.
Social Welfare subsidizes the work of several non-governmental organizations and health institutions dealing with HIV/AIDS patients.
Как отметил сегодня на деловом понедельнике Мэр Казани Ильсур Метшин, помимо капремонта лечебных учреждений давно назрела потребность во внедрении пациентоориентированных технологий.
Ilsur Metshin, the Mayor of Kazan, noted today at the Business Monday that in addition to overhauling the medical institutions, the need to introduce patient-oriented technologies has appeared a long time ago.
имеется ограниченное число медицинских лечебных учреждений.
had no hospitals and limited medical treatment facilities.
ВОЗ занималась продвижением темы смягчения последствий стихийных бедствий для лечебных учреждений в Центральной Америке с использованием пересмотренных норм и правил строительства для возведения зданий лечебных учреждений.
WHO promoted the topic of disaster mitigation in health facilities in Central America in the form of revised construction codes and norms for building health facilities.
Решить жилищные проблемы бездомных до их выписки из лечебных учреждений или освобождения из тюрьмы.
To solve homeless people's housing problems before they are discharged from treatment institutions or released from prison.
с помощью метода пороговых анализов и лечебных учреждений и повышения осведомленности групп соответствующих специалистов об активной политике тестирования;
treatment(active testing policy): through low-threshold testing and treatment facilities, and by increasing awareness of the active testing policy among professional groups.
Это не означает, что в действительности на территории данных областей нет вышеуказанных лечебных учреждений.
This does not mean that in reality there were no such abovementioned health institutions in the territory of such regions.
Функционируют также 18 специализированных поликлиник амбулаторного типа, которые оказывают педиатрические услуги и находятся в ведении Управления лечебных учреждений.
There are also 18 specialist outpatient clinics providing paediatric services under the Hospital Authority.
Обоснование возможности создания на территории национального природного парка« Вижницький»( Черновицкая область) лечебных учреждений.
Ground of possibility of creation on territory of national natural park"Vijnickiy"(Chernivtsi area) medical establishments.
Результатов: 159, Время: 0.0591

Лечебных учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский