ЛЕЧЕНИЯ НАРКОЗАВИСИМОСТИ - перевод на Английском

drug dependence treatment
лечения наркозависимости
лечение наркотической зависимости
наркологических
лечение зависимости от наркотиков
drug addiction treatment
лечение наркомании
treat drug dependence

Примеры использования Лечения наркозависимости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
облегчение включения в программы лечения наркозависимости; и разработка эффективных мер по снижению пагубных последствий наркомании для здоровья и общества.
to facilitate entry into drug dependence treatment; and to establish effective measures to reduce adverse health and social consequences of drug abuse.
осуществления эффективных мер по предупреждению злоупотребления наркотиками и лечения наркозависимости применительно к этой особо уязвимой группе населения.
outlining potential methods to develop and implement effective interventions to prevent drug abuse and treat drug dependence within this particularly vulnerable group.
КОЛИЧЕСТВО ЛЮДЕЙ, ПОЛУЧАЮЩИХ ДРУГИЕ ФОРМЫ ЛЕЧЕНИЯ НАРКОЗАВИСИМОСТИ( КРОМЕ ОЗТ) Учреждения лечения наркозависимости могут предлагать свои услуги ЛУИН, а также другим клиентам, например людям с алкогольной или каннабисной зависимостью.
INDIVIDUALS RECEIVING DRUG DEPENDENCE TREATMENT, OTHER THAN MAINTENANCE OST Drug dependence treatment providers may offer services for a wide range of patients in addition to those who may inject drugs, including, for example, those dependent on alcohol or cannabis.
Доказано, что применение научно обоснованных методов профилактики и лечения наркозависимости является эффективной с точки зрения расходов стратегией сокращения спроса на контролируемые наркотические средства
Science-based methods for the prevention and treatment of drug dependence had been proved to be a cost-effective strategy for reducing demand for controlled narcotic drugs and psychotropic substances,
В отношении конкретного случая, касающегося Центра Роберта Медейруса для лечения наркозависимости, власти штата Рио-де-Жанейро обязались провести диалог на основе посещения соответствующих учреждений штата представителями Департамента пенитенциарных учреждений и департамента здравоохранения штата.
In the specific case of the Roberto Medeiros Center for Treatment of Drug Addiction, the state of Rio de Janeiro has committed itself to undertake a dialogue based on local visits to the state's units by representatives of the Penitentiary Administration Department and by the State Health Department.
которые соответствуют основным принципам лечения наркозависимости, сформулированным Управлением Организация Объединенных Наций по наркотикам
in line with the basic principles of drug dependence treatment outlined by the United Nations Office on Drugs
намного больше государств- членов сообщили о предоставлении таких услуг в контексте лечения наркозависимости и последующего ухода.
it should be noted that many more Member States reported the provision of such services in the context of drug dependence treatment and care.
В рамках содействия укреплению потенциала в области лечения наркозависимости и ухода за больными было организовано обучение более 40 профессиональных медицинских работников, в том числе врачей, психиатров, медсестер, фармацевтов и социальных работников из государственных служб и неправительственных организаций, для того чтобы они могли обучать своих коллег научно обоснованным методам лечения наркозависимости и ухода за больными.
To support the building of drug dependence treatment and care capacities, more than 40 health professionals, including medical doctors, psychiatrists, nurses, pharmacists and social workers from governmental services and non-governmental organizations have been trained to provide their colleagues with training on evidence-based drug dependence treatment and care approaches.
Существенно расширить охват и повысить качество служб лечения наркозависимости, последующего ухода
To significantly improve the coverage and quality of drug dependence treatment, care and rehabilitation services,
передовой практики посредством обучения подкрепленным практикой методам лечения наркозависимости, нацеленным на реабилитацию
good practices through training on evidence-based methodologies in the field of treatment of drug dependence that are aimed at rehabilitation
употребляющим героин путем инъекций, угрожает опасность ВИЧ- инфицирования и возникновения других проблем со здоровьем, и для этих групп должны разрабатываться целевые стратегии наркопрофилактики и лечения наркозависимости;
were at risk of HIV and other health conditions-- such groups required targeted drug prevention and drug dependence treatment strategies;
УНП ООН продолжало распространять подкрепленную фактическими данными информацию о передовом опыте в области лечения наркозависимости в пяти регионах( Африке,
UNODC has further disseminated evidence-based good practices in drug dependence treatment in five regions(Africa, Central Asia, North Africa
ЮНОДК распространяло подкрепленную фактическими данными информацию о передовом опыте в области лечения наркозависимости в 26 странах пяти регионов( в Африке,
UNODC has disseminated evidence-based good practices in drug dependence treatment in 26 countries in five regions(Africa, North Africa
включая меры фармакологического характера, такие как терапия с использованием опиоидных агонистов, и другие формы лечения наркозависимости в Центральной Азии
including pharmacological interventions such as opioid-agonist treatment therapy and other drug dependence treatment strategies in Central Asia
международных организаций в целях расширения охвата базовыми услугами для лечения наркозависимости и обеспечения соответствующего ухода;
other regional and international organizations and aimed at increasing the coverage of essential services for drug dependence treatment and care;
также развивать систему доступного и учитывающего специфику молодежи лечения наркозависимости, снижения вреда и обучения жизненным навыкам.
develop accessible and youth-friendly drug dependence treatment and harm reduction services as well as life skills education.
ЮНОДК оказывает техническую помощь в области лечения наркозависимости и отслеживания связи между опасным поведением
UNODC delivers technical assistance in the area of drug dependence treatment and the link to risky behaviour
документе УНП ООН и ВОЗ для обсуждения, касающемся принципов лечения наркозависимости, как в общинах, так
in the March 2008 discussion paper of UNODC and WHO on principles of drug dependence treatment, should be expanded,
посвященном принципам лечения наркозависимости, с уделением особого внимания научно обоснованному компоненту мониторинга и оценки.
on principles of drug dependence treatment, should be expanded, with particular attention to a science-based monitoring and evaluation component.
прилагаемые вместе с ВОЗ в рамках совместной программы организации лечения наркозависимости и ухода, продолжать собирать информацию о национальном
Drug Use Prevention and the efforts made with WHO in the framework of the joint programme on drug dependence treatment and care, to continue gathering information on national
Результатов: 54, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский