ЛЕЧИТЕ - перевод на Английском

treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
cure
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить

Примеры использования Лечите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы лечите его от Эддисона, даже если считаете, что это не сработает!
You're treating him for Addison's and you don't think it's gonna work?
Лечите его, он поправится.
Care for him, he will get well.
Значит, лечите душевнобольных, да?
So, you treat the mentally ill, right? That's right?
Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему,
Well, treat it with something that modulates the immune system,
Лечите себе ногу сами.
Fix your own leg.
Доктор Сюй, вы лечите меня уже полгода.
Dr. Xu, you have been treating me for six months.
Я прочла в газете, что вы лечите полицейского.
I read in the paper you're treating a police officer.
Меня зовут Дорота Геллер. Вы лечите моего мужа.
My name is Dorota Geller My husband's a patient of yours.
Вы шьете так же хорошо, как лечите, госпожа Бичем?
Do you sew as well as physick, Mistress Beauchamp?
Вы, доктор, лечите сердца.
You, doctor, you fix hearts.
Доктор Фелс, мы понимаем, что вы лечите пациентку Эми Портер.
Dr. Phelps, we understand that you're treating a patient named Amy Porter.
Насколько мне известно вы лечите Линду Истман.
I understand that you're treating a Linda Eastman.
При этом вы с уверенностью лечите ящиком пива человека, проглотившего четверть мировых запасов плутония- 239.
Yet you felt confident treating a man who swallowed a quarter of the world's supply of Pu-239 with a case of beer.
Если вы используете структурный подход, вы лечите симптомы, но не решаете основную проблему.
If you take a structural approach, you are treating the symptoms but not getting at the underlying problem.
Так? Потому что если вы опять ошиблись и лечите ее от чего-то, чего у нее нет.
Because if you're wrong again, and you're treating her for something she doesn't even have.
приехавшие, даже очень издалека, и они мне, как не странно отвечали,« А вот мы просто прочитали на сайте, о том, что вы лечите нашу болезнь, вот собрались и приехали».
they honestly told me"We just read on the website that you are treating our illness, so we packed up and came.
Мы здесь лечим" потливость.
We treat"cruddy" here.
Мы лечим больных молитвой.
We treat the sick with prayer.
Вы лечить многие заболевания- неврологические, диабетические и т. д.
You treat many diseases- neurological, diabetic, etc.
Вы успешно лечат заболевания нервной системы,
You successfully treat diseases of the nervous system,
Результатов: 81, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский