ARE TREATING - перевод на Русском

[ɑːr 'triːtiŋ]
[ɑːr 'triːtiŋ]
лечим
treat
cure
heal
обращаешься
treat
addressing
ask
относятся
include
are
relate
belong
refer
fall
apply
pertain
treat
concern
рассматриваем
consider
see
view
regard
look
review
address
are dealing
treat
are exploring
обрабатываете
process
are treating
handle
обходятся
cost
do
are treated
can
dispense
лечите
treat
cure
лечишь
are treating
heal
обращаетесь
treat
contact
address
apply
turn
refer
call
appeal

Примеры использования Are treating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're treating us like fools.
Ты относишься к нам, как к идиотам.
You're treating us like children.
Вы обращаетесь с нами как с детьми.
You're treating him for Addison's and you don't think it's gonna work?
Вы лечите его от Эддисона, даже если считаете, что это не сработает!
Sam, you are treating this marriage like it is A real possibility.
Сэм, ты относишься к этому браку, как к реальному выходу.
See, you're treating the symptoms and not the problem.
Видишь, ты лечишь симптомы, а не проблемы.
You're treating me like a criminal.
Вы обращаетесь со мной, как с преступником.
They're treating me like a savage.
Они обращаются со мной, как с дикарем.
You're treating this one bad dress like it's the end of the world.
Ты относишься к этому неудачному платью так, словно наступил конец света.
You're my mother, and you're treating my boyfriend.
Ты моя мать и ты лечишь моего парня.
I read in the paper you're treating a police officer.
Я прочла в газете, что вы лечите полицейского.
They're treating my wound.
Они лечат мою рану.
You're treating me like I killed this girl.
Вы обращаетесь со мной, как я убил эту девушку.
They're treating him like he's some kind of major criminal.
Они обращаются с ним так, как будто он кого-то убил.
I understand you're treating my granddaughter.
Так понимаю, ты лечишь мою внучку.
They're grown women, but you're treating them like children.
Они взрослые девушки, а ты относишься к ним как к детям.
Dr. Phelps, we understand that you're treating a patient named Amy Porter.
Доктор Фелс, мы понимаем, что вы лечите пациентку Эми Портер.
I want you to tell him you're treating me like a criminal.
Скажите ему, что вы обращаетесь со мной, как с преступником.
They are treating us like shit and we're allowing them.
Они с нами обращаются, как с дерьмом, а мы позволяем.
And they're treating that murdering Quashee right now!
И они там лечат этого сукиного сына- прямо сейчас!
They're treating it as an act of war.
Они рассматривают это как военные действия.
Результатов: 124, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский