ARE TREATING in Polish translation

[ɑːr 'triːtiŋ]
[ɑːr 'triːtiŋ]
traktują
treat
take
regard
consider
leczy
treat
cure
heal
treatment
treatable
medicate
traktujesz
treat
take
regard
consider
traktuje
treat
take
regard
consider
traktowali
treat
take
regard
consider
leczą
treat
cure
heal
treatment
treatable
medicate
opatrują

Examples of using Are treating in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And you're treating it like a big joke. Stop it! This is our wedding.
A ty traktujesz to jak wielki dowcip. Przestań. To nasz ślub.
I trust my people are treating you all right?
Moi ludzie dobrze cię traktowali?
I'm glad that people are treating you nice.
Cieszę się, że dobrze cię traktują.
Are treating it as a homicide.- Not really, no, but the police.
Ale policja traktuje to jako zabójstwo.- Nie wiem.
You're treating us like strangers.
Panie, traktujesz nas jak obcych.
I trust my people are treating you all right? Director.
Moi ludzie dobrze cię traktowali? Dyrektorze.
The Blossoms are treating her great.
Blossomowie świetnie ją traktują.
No, but the police are treating it as a homicide.
Ale policja traktuje to jako zabójstwo.- Nie wiem.
They're grown women, but you're treating them like children.
To dorosłe kobiety, a ty traktujesz je jak dzieci.
I trust my people are treating you all right? Director?
Dyrektorze. Moi ludzie dobrze cię traktowali?
Information say, the Germans are treating the civilians good.
Wywiad mówi, że Niemcy cywili traktują dobrze.
You're treating me like a stranger?
Traktuje mnie pan jak obcą?
They're people, isobel, and you're treating them.
Oni są ludźmi, Isobel, a ty traktujesz ich.
Just wondering how the Feds are treating you.
Tylko--Tylko, zastanawiałem się jak federalni cię traktują.
The police are treating it as a homicide.
Policja traktuje to jako morderstwo.
Except I would never treat Emily the way you're treating mom.
Tylko, że ja nie nigdy nie potraktuję Emily tak, jak ty traktujesz matkę.
If you don't like the way men are treating you.
Jeśli nie podoba ci się, jak cię traktują.
The police are treating you very well, Mr Hewitt.
Policja bardzo dobrze pana traktuje, mieszka pan u nich.
This is our wedding and you're treating it like a big joke!
To nasz ślub, a ty wszystko traktujesz jak dowcip!
Just wondering how the Feds are treating you.
Zastanawiałem się, czy federalni cię dobrze traktują.
Results: 159, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish