ARE TREATING in Hungarian translation

[ɑːr 'triːtiŋ]
[ɑːr 'triːtiŋ]
kezeli
manage
treat
handle
control
process
addresses
administered
dealing
copes
bánnak
regrets
kezelik
manage
treat
handle
control
process
addresses
administered
dealing
copes
kezeled
manage
treat
handle
control
process
addresses
administered
dealing
copes
kezelnek
manage
treat
handle
control
process
addresses
administered
dealing
copes

Examples of using Are treating in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I don't like how folks are treating each other.
Nem tetszik, ahogy az emberek egymással bánnak.
No matter how they are treating us.
Tekintet nélkül arra, hogy ők hogyan bánnak velünk.
Hope the little guys are treating you well!
Remélem azok a srácok jól bánnak veled!
How are treating those who serve us?
Hogyan bánsz azokkal, akik szolgálnak neked?
Your child wants to be reassured that you are treating everyone the same way.
Gyermeke biztos akar lenni benne, hogy Ön mindenkit egyformán kezel.
You know, I really don't like the way you're treating me, Chuck.
Tudod, tényleg nem tetszik, ahogy velem bánsz, Chuck.
Is this the way people are treating me?
Így kezelnek itt az emberek?
The media are treating this as a way of life.
A média úgy kezeli ezeket, mintha élet-halál kérdései lennének.
The paramedics are treating her.
A mentősök épp ellátják őt.
You're treating the outages as if they're a secondary by-product.
Te úgy kezeled az áramkimaradást, mint mellékhatást.
We're treating Miss Ji inside.
Mi csak elláttuk Ji kisasszonyt.
You're treating me for everything.
Ti… Most kezelést adtok mindenre.
I trust my people are treating you all right?
Remélem, az embereim jól bánnak veled, igaz?
Well, they're people, and you're treating them like they're dolls.
Ők emberek, Isobel, te meg úgy bánsz velük, mintha babák lennének.
The police are treating the case as a theft.
A rendőrség lopásként kezeli az esetet.
The police are treating the case as a theft.
A rendőrség lopásként kezeli az ügyet.
I want you to tell him your are treating me like a criminal.
Szeretném, ha közölné vele, hogy maga úgy bánik velem, mint egy bűnözővel.
I have always tried to do the right thing and you're treating me like a monster.
Mindig helyesen próbáltam cselekedni, de te úgy bánsz velem, mint egy szörnyeteggel.
Pregnancy is not a disease, but increasingly doctors are treating it like one.
Terhesnek lenni nem betegség, de az orvosok egyre inkább úgy kezelik, mintha az lenne.
No, no, don't go,'cause girls are treating tonight.
Még ne menjetek. Mer' ma este a csajok kényeztetnek.
Results: 87, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian