ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

perjury
лжесвидетельство
дачу ложных показаний
лжесвидетельствование
клятвопреступление
false testimony
ложные показания
лжесвидетельство
ложного свидетельства
даче ложных свидетельских показаний

Примеры использования Лжесвидетельство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но это лжесвидетельство.
That would be committing perjury.
Вы знаете, какое наказание следует за лжесвидетельство прокурору Соединенных штатов?
Do you know what the penalty is for lying to a U.S. attorney?
Соврешь в протоколе, это лжесвидетельство.
You lie on record, that's perjury.
Ты знаешь, чем наказывается лжесвидетельство?
You do know the penalty for perjury?
Максимальным наказанием за лжесвидетельство под присягой является штраф в размере 10 000 долл. США
The maximum penalty for false testimony under solemn declaration shall be a fine of US$ 10,000
Вполне понятно, что мир ненавидит посланников Христа, но лжесвидетельство братьев и сестер крайне мучительно.
The world's contempt of Christ's ambassadors is understandable, but the false testimony of brothers and sisters is painful.
Мало того, что это было бы лжесвидетельство, так я лгала бы еще и себе, а я пережила столько неприятностей,
Not only would I be committing perjury, I would be lying to myself,
Он добавил, что лжесвидетельство Марка Фурмана было ему не менее противно, чем убийство Симпсоном своей бывшей жены и ее друга.
He added that he was nearly as disgusted with the perjury of Mark Fuhrman as by the murders of Goldman and Simpson.
имели место ложь, лжесвидетельство, фальсификация.
that there have been lies, false witness, falsification.
что в этой стране лжесвидетельство карается длительным сроком тюремного заключения?
that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment?
Воспрепятствование осуществлению правосудия признается уголовно наказуемым деянием согласно нескольким статьям Уголовного кодекса: 434- 14( лжесвидетельство), 432- 15( принуждение свидетеля к даче заведомо ложных показаний), 433- 3( угрозы и запугивание в отношении публичного должностного лица) и 431- 12 принуждение, совершенное за рубежом.
Obstructing the effective functioning of the justice system is criminalized under several provisions of the Penal Code: 434-14(false testimony), 432-15(subornation of perjury), 433-3(threats and intimidation towards a public official) and 431-12 subornation committed abroad.
еще на четыре месяца за лжесвидетельство, что явилось результатом разбирательства его первого дела в 1990 году.
another four months cumulative sentence for perjury charges, arising from the first trial in 1990.
адвокатам понимать причины расхождений и противоречий в показаниях пострадавших и рассматривать их не как лжесвидетельство, а как результат психологической травмы.
judges to understand apparent contradictions or gaps in the testimony and to see them as a reflection of the psychological impact of abuse rather than as a false statement.
соучастие" и положениям главы 15" Лжесвидетельство, ложное обвинение
read together with the provisions in chapter 15, on Perjury, False Prosecution
И единственный способ избежать еще большего лжесвидетельства- подготовить его к этому допросу.
And the only way to avoid further perjury is to prep him for it.
Он был обвинен в лжесвидетельстве и приговорен к семи годами тюремного заключения.
He was convicted of perjury and sentenced to seven years' imprisonment.
Таким образом, его смертный приговор основывается на лжесвидетельстве его брата.
His death sentence was thus based on the false testimony of his brother.
Ну, мы пытаемся избежать лжесвидетельства.
Well, we're trying to avoid perjury.
Xi три разбирательства в связи с неуважением к суду/ лжесвидетельством.
Xi Three contempt/false testimony trials.
Тогда вы должны помнить, что́ там сказано о мужеложестве и лжесвидетельстве.
Then you will remember the passages concerning buggery and perjury.
Результатов: 111, Время: 0.0628

Лжесвидетельство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский