ЛИВАНСКИМИ - перевод на Английском

lebanese
ливан
ливанской
in lebanon
в ливане

Примеры использования Ливанскими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пресечение данного теракта является результатом сотрудничества между ливанскими службами безопасности и их австралийскими коллегами.
The attack was thwarted through coordination between the Lebanese security services and their Australian counterparts.
Председатель продолжает поддерживать контакты с ливанскими властями и побуждает их к принятию необходимого законодательства.
The Chair continues to be in communication with the authorities in Lebanon and encourages them to pass the necessary legislation.
Другой меморандум сотрудничества был заключен между армянскими и ливанскими компаниями в сфере промышленности.
Another memorandum of cooperation has been signed between the Armenian and Lebanese companies of the industrial sector.
чисто практических партнерств между ливанскими и иностранными компаниями.
pragmatic practical partnerships between companies in Lebanon and overseas.
мои представители попрежнему поддерживали регулярные контакты со всеми ливанскими сторонами, а также с соответствующими региональными и международными лидерами.
I have remained in regular contact with all parties in Lebanon over the reporting period, as well as with relevant regional and international leaders.
связи между ВСООНЛ и Ливанскими вооруженными силами сохраняла изначально установленный высокий уровень и эффективность.
liaison activities between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces continued at its established high and effective level.
Согласно предварительным результатам расследований, проведенных Ливанскими вооруженными силами, в обоих указанных случаях вооружения предназначались для членов вооруженной оппозиции в Сирийской Арабской Республике.
Preliminary results of the investigations by the Lebanese Armed Forces indicate that in both instances the weaponry was bound for members of the armed opposition in the Syrian Arab Republic.
Я хотел бы также отметить усилия, прилагавшиеся в период, охваченный настоящим докладом, Ливанскими вооруженными силами для обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия,
The efforts of the Lebanese Armed Forces to ensure respect of the arms embargo imposed by resolution 1701(2006)
Взаимодействие с ливанскими вооруженными силами и оказание им помощи в целях повышения уровня координации деятельности гражданских и военных органов.
Coordination with and provision of assistance to the Lebanese Armed Forces to enhance civil-military coordination.
Хотя многие предметы имущества были позднее найдены Ливанскими вооруженными силами
While many items were later recovered by the Lebanese Armed Forces
Я высоко оцениваю энергичную роль, выполняемую Ливанскими вооруженными силами в обеспечении внутренней стабильности в отчетном периоде,
I commend the robust role played by the Lebanese Armed Forces in ensuring domestic stability during the reporting period,
В частности, резко обострил напряженность между ливанскими группами, придерживающихся разных взглядов на сирийский кризис,
In particular, domestic tensions have significantly increased across Lebanon between groups with diverging positions on the Syrian crisis,
батальонные учения во взаимодействии с Ливанскими вооруженными силами
battalion exercises with the cooperation of the Lebanese Armed Forces
Ливанскими вооруженными силами принимались меры по недопущению этих единичных инцидентов,
The Lebanese Armed Forces have taken action to prevent such isolated incidents
Несмотря на то, что Ливанскими вооруженными силами было арестовано большое число лиц
Although the Lebanese Armed Forces arrested numerous individuals and confiscated their weapons,
Взаимодействие с Ливанскими вооруженными силами и оказание им помощи в целях укрепления координации между гражданскими и военными органами посредством мероприятий, запрограммированных Фондом миростроительства.
Coordination with and provision of assistance to the Lebanese Armed Forces to enhance civil-military coordination through activities programmed under the Peacebuilding Fund.
связи между ВСООНЛ и Ливанскими вооруженными силами продолжали проводиться на отлаженном ими высоком, действенном уровне.
liaison activities between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces continued at its established high and effective level.
Принятие Ливанскими вооруженными силами мер в целях недопущения присутствия в стране каких-либо органов власти, помимо органов власти ливанского государства.
Prevention by the Lebanese Armed Forces of the presence of any authority outside the authority of the Lebanese State.
Открытие огня Ливанскими вооруженными силами
The opening fire of the Lebanese Armed Forces
Недопущение Ливанскими вооруженными силами присутствия любых органов власти,
Prevention, by the Lebanese Armed Forces, of the presence of any authority outside
Результатов: 1427, Время: 0.0433

Ливанскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский