ЛИВИЙСКИЕ - перевод на Английском

libyan
ливиец
либиан
ливийской
ливии

Примеры использования Ливийские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мавритания обвинила ливийские спецслужбы в причастности к недавней попытки государственного переворота против президента Маауйя ульд Сид Ахмед Тайя.
Mauritania has accused the Libyan Secret Services of being involved in a 2003 attempted coup against President Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya.
В то же время в Косово прибыли и бывшие ливийские повстанцы, для которых подготовлена программа, аналогичная демилитаризации ОАК летом 1999 года.
In the meantime, former Lybian rebels have also arrived to Kosmet, for whom a similar program of demilitarization has been prepared as for the KLA in the summer of 1999.
Следует отметить, что ливийские вооруженные силы тоже подвергаются другой жесткой процедуре фильтрации, проводимой Комиссией по вопросам благонадежности
It should be noted that the Libyan armed forces are also subject to another stringent vetting process implemented by the Integrity
В ответ на официальную просьбу, с которой обратился Высокий суд Шотландии, ливийские судебные власти согласились принять визит группы сотрудников полицейского участка Дамфрис и Галловей.
In response to an official Letter of Request issued by the High Court of Justiciary in Scotland, the Libyan Judicial Authorities agreed to a visit by a team from the Dumfries and Galloway Constabulary.
Пункты 9, 10 и 17 резолюции 1970( 2011) осуществляются в Австралии на основании Положений 2011 года об Уставе Организации Объединенных Наций( санкции в отношении Ливийской Арабской Джамахирии) Ливийские положения.
Paragraphs 9, 10 and 17 of resolution 1970(2011) are implemented in Australia by the Charter of the United Nations(Sanctions-- Libyan Arab Jamahiriya) Regulations 2011 the Libya Regulations.
Кроме того, ливийские женщины принимали участие в совещаниях Комиссии по положению женщин и возглавляли ливийские арабские делегации, которые принимали участие в работе совещаний во времени председательствования Ливийской Арабской Джамахирии в ряде комиссий с 1974 по 1997 год.
Libyan women have also participated in the meetings of the Commission on the Status of Women and have headed the Libyan Arab delegations which participated in its meetings during the Libyan Arab Jamahiriya's membership of the Commission from 1994 to 1997.
Соединенные Штаты Америки выступили с утверждениями, что два гражданина Ливии имеют отношение к указанным инцидентам, ливийские судебные власти предприняли все необходимые меры, чтобы выяснить истину.
the United States of America made allegations that two Libyan nationals were connected with the incidents, the Libyan judicial authorities took all possible measures to bring the truth to light.
бы странно чего-то и требовать- в конце концов, восточноевропейские бедняки такие же чужие им люди, как бедняки иракские, ливийские или латиноамериканские.
Eastern European poor people are just as alien to them as the poor people of Iraq, Libya or Latin America.
Поддерживаемые разнообразными международными партнерами, ливийские национальные власти принимают меры к предотвращению распространения оружия
Supported by a range of international partners, the Libyan national authorities are taking measures to prevent the proliferation of weapons
Соединенное Королевство согласие и взяли бы они на себя официальное обязательство удовлетворить просьбу Великой Джамахирии, если бы ливийские судебные власти захотели допросить
would they give official undertakings to accede to a request from the Great Jamahiriya in the event that the Libyan judicial authorities were to seek to question
В соответствии с разделом 9 Закона Ливийские положения обладают силой, несмотря на: любой закон, принятый до ввода в действие Ливийских положений,
In accordance with section 9 of the Act, the Libya Regulations have effect despite an Act enacted before the commencement of the Libya Regulations; or a law of a State
Оказание ливийским властям помощи в организации референдума.
Provision of assistance to the Libyan authorities on the organization of the referendum.
Президент Ливийского университета, затем Триполийского университета, 1969- 1974 годы.
President of the Libyan University, then Tripoli University, 1969-1974.
Заявление Ливийского арабского комитета по правам человека от.
Statement issued by the Libyan Arab Human Rights.
Поддержка ливийского народа.
Support for the Libyan people.
Социалистическую народную ливийскую арабскую джамахирию.
Against the Socialist People's Libyan Arab.
Ливийской Арабской Джамахирии.
The Libyan Arab Jamahiriya.
Оказание ливийским властям помощи в области обеспечения безопасности и разоружении.
Security and disarmament assistance to the Libyan authorities.
Храм Амона находился в ливийском оазисе Сива, населенном берберами не египтянами.
The Temple of Amun was located in the Libyan oasis of Siwa inhabited by the Berbers non-Egyptians.
Так что ливийский кризис лишь усугубил проблемы региона.
The Libyan crisis has therefore exacerbated the region's problems.
Результатов: 454, Время: 0.0351

Ливийские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский