ЛИСТИНГА - перевод на Английском

listing
перечень
список
листинг
включение
перечисление
перечислять
объявления
of listing
списка
перечня
list
крена

Примеры использования Листинга на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рекомендуем принимающим сторонам объяснять все начисляемые ими налоги в описании листинга.
We recommend that hosts explain any taxes they are required to collect in the listing description.
Типичная продолжительность процесса листинга- от одного до двух месяцев, в зависимости от сложности сделки.
The typical duration for a listing process is one to two months, depending on the complexity of the deal.
Процедура листинга занимает до 30 дней, включая время на
The listing process takes up to 30 days,
15 последних страниц листинга.
15 last pages of listing.
После приобретения листинга проект обретает пометку VIP
After the listing purchase, the project gets VIP marked
Представляет компанию в ходе процедуры листинга и ведет все ее дела связанные с Кипрской Фондовой Биржей.
Representation of the company during the listing procedure and conducting all its business affairs related to the Cyprus Stock Exchange.
обеспечение соблюдения требований листинга к корпоративному управлению публичных компаний на ведущих фондовых биржах?
to monitor compliance and enforce the corporate governance listing requirements in the leading stock exchanges?
Расчет производится в соответствии с Правилами листинга ПАО Московской Биржи
The calculation is made in accordance with the Listing Rules of PJSC Moscow Exchange
с проведением листинга на фондовой бирже.
with stock exchange listing.
Копромиссом было отменено требования, которые позволяло для всех публичных АО проходить обязательно процедуру листинга.
Kopromissom was abolished requirements that allow for all the public joint-stock company must go through the listing procedure.
Ценные бумаги нерезидента прошли процедуру листинга на иностранной бирже страны происхождения их эмитента и включены в биржевой котировальный лист указанной биржи;
Non-resident's securities have passed listing procedure at a foreign stock exchange of the country of origin of their issuer and are included in the quotation list of this stock exchange;
Те, в свою очередь, продали большую часть этих акций в первый день листинга, тем самым получив огромную прибыль из-за разницы между ценой размещения и ценой на бирже.
The financiers in turn sold most of these shares on the first day of listing thereby realizing the windfall gain of the price difference between IPO price and the listing price.
На бирже торгуют ценными бумагами надежных эмитентов, прошедших процедуру листинга.
The securities of reliable issuers that have passed the procedure of listing are traded on a stock exchange market.
использование сегментов листинга с более жесткими требованиями к корпоративному управлению,
particularly the use of listing segments with stronger corporate governance requirements,
Следовательно, это требование должно быть, применимо к публичным компаниям, входящим в более высокие уровни листинга, поскольку им необходимо применить Кодекс соблюдай или объясни.
This requirement would be therefore applicable to listed companies included in the higher levels of listing, as they are required to apply the Code comply or explain.
Критериями прохождения листинга являются размер чистого дохода компании,
The criteria for being listed are the size of the net income of the company,
Наша компания назначается НС и начинает процедуру листинга на Кипрской Фондовой Бирже.
our company is appointed as the AA and begins the listing procedure on the Cyprus Stock Exchange.
Если объем регистрируемой программы для ЭВМ содержит менее 30 страниц листинга исходного текста,
If the volume of the registered computer program contains less than 30 pages of listing of a source text,
Как видно из листинга, стандартным способом создается экземпляр формы Form2
As you can see from the listing, an instance of Form2 is created in a standard way
подготавливает информационный меморандум для листинга компании в установленной форме.
prepares an information memorandum for listing the company in the established form.
Результатов: 222, Время: 0.038

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский