ЛИШЬ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

only minor changes
only minor modifications
only slight variations
only minimal changes
only slight modifications

Примеры использования Лишь незначительные изменения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отвечая на вопрос делегации Малайзии, г-н Коннор говорит, что уже в течение пяти лет он отмечает лишь незначительные изменения совокупной суммы задолженности государствам- членам и,
In reply to the Malaysian delegation, he said that for the past five years there had been only slight variations in the total amount due to Member States
Комитет постановил предложить внести лишь незначительные изменения в предположения для предстоящей оценки,
The Committee agreed to propose only a modest change in the assumptions for the forthcoming valuation,
секретариат вносил лишь незначительные изменения в формулировки мер реагирования, которые были разработаны на первом совещании Рабочей группы,
the secretariat made only minor edits to the text of the response measures that were developed at the first meeting of the Working Group,
претерпев лишь незначительные изменения, направленные на улучшение их функционирования.
remained in effect with only minor changes to improve their function.
Сравнительно короткий отчетный период является одним из главных объяснений того, что в соответствующем позитивном праве, судебной и административной практике, а также в большинстве теоретических правовых концепций Словении произошли лишь незначительные изменения.
The relatively short reference period is one of the main reasons for only minor changes in the relevant positive law, judicial and administrative practice and in the majority of theoretical legal positions in Slovenia.
дадут возможность внести лишь незначительные изменения в существующие тексты.
will permit only minor revisions to then existing texts.
по сравнению с которой в представляемом проекте были внесены лишь незначительные изменения и отражены события, происшедшие за истекший период.
by comparison with which the draft being submitted contained only minor changes and reflected events that had taken place since that time.
США нетто) отражала лишь незначительные изменения в месячных оперативных расходах и новые потребности по статьям единовременных расходов, которые возникли после определения первоначальных потребностей в начале 1996 года.
reflected only minor changes in monthly operating costs with new requirements for non-recurrent cost items that had been identified since the formulation of the original requirements in early 1996.
были внесены лишь незначительные изменения, указанные в четвертом докладе о ходе осуществления проекта( см. A/ 67/ 360,
the Secretary-General states that only minor changes have been made to the implementation schedule set out in the fourth progress report(see A/67/360, sect. III). He reports
в систему МОУТКТС в первую очередь следует включить те правила ООН, в которые не нужно вносить никаких поправок( или в которые требуется внести лишь незначительные изменения), и что правилами, в которые необходимо внести существенные поправки, следует заняться на втором этапе.
WP.29 agreed that the first UN Regulations to be included in IWVTA should be those not needing any amendments(or requiring only minor modifications), while those needing major amendments should be dealt with in a second step.
отличался лишь незначительными изменениями от майского проекта.
contained only minor changes to the May draft.
При переиздании игры для PlayStation английская версия подверглась лишь незначительным изменениям.
The PlayStation re-release featured only minor changes to the English localization.
Касающиеся собственных граждан положения этих трех конвенций воспроизводят статью 8 Конвенции о фальшивомонетчестве-- с привнесением лишь незначительных изменений.
The provisions concerning nationals in these three conventions mirror article 8 of the Counterfeiting Convention and only minor changes have been introduced.
В докладе Специального докладчика предлагается внесение лишь незначительных изменений, таких как перенос проекта статьи 7 в статью 3 бис.
The Special Rapporteur's report had suggested only limited modifications, such as locating draft article 7 as draft article 3 bis.
Обновление, которое предполагает внесение лишь незначительных изменений в Классификацию, особенно на нижних уровнях ее структуры,
The updating, which entails only minor changes to the classification, primarily at the lower levels of the classification structure,
В 2000 году предлагается внести лишь незначительное изменение в региональную структуру Миссии,
Only a modest change in the Mission's regional structure is proposed in 2000,
совершенствование которого влечет за собой внесение лишь незначительных изменений в содержание и последующую адаптацию с учетом культурных традиций в интересах самых разных конечных пользователей.
a highly qualitative learning tool, the refinement of which entails only minor changes in content and further cultural adaptations for diversified end-users.
так и качественные разделы ее двухгодичного доклада представлялись согласно установленным срокам и требовали лишь незначительных изменений со стороны Управления служб внутреннего надзора.
qualitative segments of its biannual report were submitted in accordance with the established deadlines and required only minor revisions by the Office of Internal Oversight Services.
мелкие цели дают лишь незначительные изменения порогового тона.
small target may only cause a very small change to the Threshold.
Текст проекта резолюции содержит лишь незначительные изменения по сравнению с текстом, принятым Комитетом на его шестьдесят четвертой сессии.
The text of the draft resolution contained only minor updates to the text adopted by the Committee at its sixty-fourth session.
Результатов: 2283, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский