ЛУЧШЕЙ ГАРАНТИЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Лучшей гарантией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это станет наилучшей гарантией экономической стабильности, к которой стремятся транснациональные корпорации.
This would be the best guarantee for the economic stability that transnational corporations sought.
Наилучшей гарантией против его применения или угрозы применения является его полная ликвидация.
The best assurance against their use or threat of use is their complete elimination.
Педагогическое и общее образование сотрудников отеляZagori Philoxenia является наилучшей гарантией.
The educational and general training of Zagori Philoxenia Hotel's people is the best guarantee.
Дипломатия по-прежнему является наилучшей гарантией функционирования законных и надежных политических механизмов.
Diplomacy is still the best assurance of legitimate and sustainable political arrangements.
Доказательства должны основываться на законных процедурах как лучшей гарантии неподкупности расследования.
Evidence must be based on legitimate procedures as the best guarantee for the integrity of investigation.
Поэтому наилучшей гарантией защиты от такой угрозы является полная ликвидация ядерного оружия.
Hence, the best assurance against that threat is the complete eradication of nuclear weapons.
Дружба между народами является наилучшей гарантией отсутствия конфликтов.
Friendship among peoples is the best guarantee against conflict.
Это было бы наилучшей гарантией.
That is the best assurance.
Полная ликвидация ядерного оружия является наилучшей гарантией против распространения.
The best guarantee against proliferation continued to be total elimination of nuclear weapons.
В этом заключается наша наилучшая гарантия против зла и его поборников.
That is our best guarantee against evil and its perpetrators.
Лучшая гарантия ядерного нераспространения-- ядерное разоружение.
The best guarantee against nuclear proliferation is nuclear disarmament.
Наилучшую гарантию прозрачности обеспечивает деятельность рабочих групп.
The working group proceedings provided the best guarantee of transparency.
Мы берем на себя обязательства предлагать высочайшее качество и лучшую гарантию нашим клиентам.
Offering the highest quality and the best guarantee is our commitment to our customers.
Наилучшей гарантией от таких рисков является надлежащее планирование миссий
The best insurance against the risks was a properly planned
Это является наилучшей гарантией от нищеты».
It is the best insurance against poverty".
я не могу представить лучшей гарантии.
I can't imagine a better guarantee.
Такие меры были бы наилучшей гарантией безопасности.
Such measures would be the best guarantees of security.
Наилучшими гарантиями безопасного проведения операций остаются информированность, бдительность и готовность.
The knowledge, awareness and preparedness of staff remain the best guarantees of operating safely.
Мы также продолжаем считать, что наилучшей гарантией ядерного нераспространения является полная ликвидация ядерного оружия.
We also continue to believe that the best guarantee against nuclear non-proliferation lies in the total elimination of nuclear weapons.
Наилучшей гарантией является присутствие инспекторов МАГАТЭ: в этом состоит наилучший способ развеять озабоченности по поводу того, что материал может быть перенаправлен на немирные цели.
The presence of IAEA inspectors is the best assurance; it is the best means of allaying concerns that material might be diverted for non-peaceful purposes.
Результатов: 96, Время: 0.0399

Лучшей гарантией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский