ЛУЧШЕЙ ГАРАНТИЕЙ - перевод на Испанском

mejor garantía
наилучшей гарантией
наилучшим гарантом
лучший залог
наиболее эффективной гарантией
mayor garantía
наилучшей гарантией
большие гарантии

Примеры использования Лучшей гарантией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является лучшей гарантией культурного плюрализма
es la mejor garantía de pluralismo cultural
я не могу представить лучшей гарантии.
no puedo imaginar una mejor garantía.
Это-- лучшая гарантия эффективности.
Esa es la mejor garantía de eficacia.
В этом заключается наша наилучшая гарантия против зла и его поборников.
Esa es nuestra mejor garantía contra el mal y sus perpetradores.
Лучшая гарантия ядерного нераспространения-- ядерное разоружение.
La mejor garantía contra la proliferación nuclear es el desarme nuclear.
Улучшение экономического положения- наилучшая гарантия мира.
Una economía mejor es la mejor garantía para la paz.
Независимость является наилучшей гарантией нейтрализации этой опасности.
La independencia es la mejor salvaguardia contra ese peligro.
Наим- моя лучшая гарантия против мрачности.
Naïm es mi mejor protección contra la pena.
Хорошая гарантия бюджета, но сообщается об административных трудностях при исполнении бюджета.
Buena protección presupuesto, pero se informa de problemas administrativos en la ejecución.
Хорошая гарантия бюджета, но сообщается об административных трудностях при исполнении бюджета.
Buena protección del presupuesto pero trae dificultades administrativas a la hora de ejecutar el presupuesto.
Транспарентность и взаимная отчетность-- лучшие гарантии успешного партнерства.
La transparencia y la rendición de cuentas mutua son las mejores garantías de éxito de una asociación.
Нет лучшей гарантии безопасности этих государств, чем расширение Европейского союза на восток и юго-восток Европы.
No hay mejor garantía de la seguridad de los Estados que la ampliación de la Unión Europea a los Estados de Europa oriental y sudoriental.
Они предоставляют лицам, просящим гражданство, лучшую гарантию того, что с ними будут обращаться на равных условиях
Ofrecen a las personas que solicitan la nacionalidad una mayor garantía de que serán tratados en pie de igualdad
Мы согласны с бытующим среди многих людей мнением о том, что наилучшая гарантия от угрозы возможного применения ядерного,
Compartimos la opinión generalizada de que la mejor garantía contra el peligro del posible uso de las armas nucleares,
Моя делегация полагает, что лучшими гарантиями предотвращения возникновения конфликтов является установление прочного мира в интересах каждого отдельного человека и всего общества в целом.
Mi delegación cree que la mejor garantía contra el conflicto es el disfrute individual y colectivo de paz duradera.
Ответственное гражданское общество-- это наилучшая гарантия защиты прав человека и прав женщин.
La sociedad civil es la mejor garantía para la protección de los derechos humanos y los derechos de la mujer.
Мы согласны с широко распространенным мнением о том, что наилучшая гарантия от угрозы возможного применения ядерного,
Estamos de acuerdo con la opinión generalizada de que la mejor garantía contra la amenaza del posible uso de las armas nucleares,
Наилучшая гарантия перед лицом будущих катастроф,
La mejor garantía contra las futuras catástrofes, ya sea en Haití
социальной справедливости дает наилучшие гарантии того, что эти цели будут обеспечиваться в обществе в целом.
de la justicia social proporciona la mejor garantía de que se tratará de encontrar estos valores en la sociedad en su conjunto.
Наилучшая гарантия будущей безопасности Восточного Тимора заключается в поддержании нормальных отношений со странами региона,
La mejor garantía de un futuro seguro para Timor Oriental es que mantenga buenas relaciones con los países de la región, en particular con Indonesia,
Результатов: 67, Время: 0.045

Лучшей гарантией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский