ЛУЧШЕЙ ПРАКТИКИ - перевод на Испанском

mejores prácticas
наилучшей практики
передовой практики
передового опыта
оптимальной практикой
передового метода
наилучшего метода
передовую практику
наиболее эффективной практикой
prácticas óptimas

Примеры использования Лучшей практики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
борьбы с преступлениями с использованием личных данных и составления подборки примеров лучшей практики в деле защиты пострадавших.
arbitrios para fomentar la cooperación internacional con miras a combatir los delitos relacionados con la identidad y la compilación de las mejores prácticas en materia de protección de las víctimas.
способствуя распространению лучшей практики и сводя к минимуму число административных споров.
del personal, fomentará las mejores prácticas y minimizará los litigios administrativos.
Основные элементы наилучшей практики, касающейся списка террористических субъектов.
Elementos esenciales de la práctica óptima en relación con la elaboración de listas de entidades terroristas.
Это представляется хорошей практикой, являясь дополнительной гарантией демократической формы правления.
Puede ser una buena práctica, como garantía añadida de una forma democrática de gobierno.
Это будет хорошей практикой и для тебя тоже.
Es una buena práctica para ti también.
Обмениваться наилучшей практикой и распространять ее;
Intercambiar y difundir las buenas prácticas;
Это хорошая практика.
Ésta es una buena práctica.
Хорошая практика для тебя.
Una buena práctica para ti.
Выявлять и распространять наилучшую практику;
Establecer y divulgar las buenas prácticas;
Их всего три, это хорошая практика.
Solo son tres, será una buena práctica.-¿Y yo?
Это и для меня хорошая практика.
Es una buena práctica para mí también.
Найробийский протокол и Руководство по лучшей практике по стрелковому оружию
El Protocolo de Nairobi y las Directrices sobre las mejores prácticas relativas a las armas pequeñas
Руководство по лучшей практике по стрелковому оружию и легким вооружениям в рамках Вассенаарского соглашения, 2002 год;
Directrices del Acuerdo de Wassenaar sobre las mejores prácticas relativas a las exportaciones de armas pequeñas y armas ligeras, de 2002;
Руководство ОБСЕ по лучшей практике, касающейся легкого
Guías de la OSCE de las mejores prácticas relacionadas con las armas pequeñas
Руководство ОБСЕ по лучшей практике, касающейся легкого
Las directrices de la OSCE sobre las mejores prácticas relativas a las armas pequeñas
При этом акцент будет сделан на демонстрацию успешных начинаний, задокументированной лучшей практике и эффективной стратегии;
Se hará hincapié en los casos con resultados satisfactorios, y las mejores prácticas y buenas políticas documentadas;
Наилучшая практика должна также демонстрировать их ощутимое воздействие на долгосрочные изменения по крайней мере в одной из перечисленных ниже областей.
Las mejores prácticas también deben haber tenido repercusiones tangibles propiciando cambios duraderos por lo menos en una de las esferas enumeradas a continuación.
Наилучшая практика УНПООН в процессе управления миграцией связана с деятельностью по повышению осведомленности.
Las mejores prácticas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en lo que respecta a la gestión de la migración se relacionan con las actividades de creación de conciencia.
толкование положений договоров, практическое осуществление и наилучшая практика.
las cuestiones relacionadas con la aplicación práctica y las mejores prácticas.
Комитет предлагает Исполнительному директорату рекомендовать пути разработки руководящих указаний в тех областях, где<< наилучшая практика>> либо отсутствует, либо недостаточно хорошо определена.
El Comité insta a la Dirección Ejecutiva a que recomiende maneras de elaborar orientaciones en ámbitos en que no existen mejores prácticas o no están debidamente definidas.
Результатов: 42, Время: 0.0387

Лучшей практики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский