PRÁCTICA - перевод на Русском

практика
práctica
jurisprudencia
фактически
efectivamente
realmente
prácticamente
de hecho
realidad
efectivo
efecto
básicamente
de facto
virtualmente
осуществление
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
тренировка
entrenamiento
práctica
ejercicio
practicar
un simulacro
entrenando
практике
práctica
jurisprudencia
практической
práctica
operacional
concreta
aplicación
pragmática
medidas
practical
осуществления
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
выполнения
cumplir
aplicación
cumplimiento
aplicar
ejecución
desempeño
desempeñar
realizar
ejecutar
seguimiento
реализации
aplicación
ejecución
aplicar
realización
ejercicio
ejecutar
cumplimiento
logro
consecución
puesta en práctica
тренировки
entrenamiento
práctica
ejercicio
practicar
un simulacro
entrenando
практики
práctica
jurisprudencia
практику
práctica
jurisprudencia
осуществлению
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
осуществлении
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
тренировку
entrenamiento
práctica
ejercicio
practicar
un simulacro
entrenando

Примеры использования Práctica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi práctica es tu práctica.
Solo llevo a tu hijo adolescente a la práctica de soccer.
Просто подвожу твоего сынишку на тренировку по футболу.
Sólo déjeme decir que la práctica de hoy no será la más corta que hemos tenido.
Скажем так: сегодня будет не самая короткая тренировка для них.
Te llevaré a la práctica.
Я отведу тебя на тренировку.
Apenas es la primavera. Ni siquiera ha tenido su primera práctica.
Еще не началась его первая тренировка.
Era la mañana en la que me llevo a la práctica de futbol.
Однажды утром он взял меня на тренировку по футболу.
Buena primera práctica.
Отличная первая тренировка.
Dixon, voy a agarrar mis llaves y luego te llevare a la práctica.
Диксон, я захвачу ключи и отвезу тебя на тренировку.
Tu práctica de trineo.
Твоя санная тренировка.
A propósito, gracias por venir a mi práctica.
Кстати, спасибо, что пришел на мою тренировку.
Nadie te ha dicho que la práctica es mucho más divertida que la realidad.
Никто не предупреждает, что тренировка гораздо веселее самого мероприятия.
¿Puedo ir a la práctica de voleibol?
Можно мне пойти на тренировку по волейболу?
No les va a gustar lo que pasará el lunes en la práctica.
Ох и не понравится вам тренировка в понедельник.
No puedo hacer que vayan a la escuela, a práctica.
Я не могу загнать их ни в школу, ни на тренировку.
En la República de Azerbaiyán se han creado las bases políticas y jurídicas necesarias para la aplicación práctica de las disposiciones de los instrumentos fundamentales del derecho internacional en el ámbito de los derechos humanos.
В Азербайджанской Республике созданы необходимые политико-правовые основы для практической реализации положений основополагающих международно-правовых документов в области прав человека.
otras medidas destinadas a poner en práctica las disposiciones de la Declaración
других мер в целях реализации положений Дурбанской декларации
Anoche, luego de la práctica, estaba en la ducha,
Прошлым вечером, после тренировки я был в душе
Un testigo en la práctica de anoche nos dijo que el entrenador los echó a ti y al presidente de la universidad del gimnasio.
Свидетель со вчерашней тренировки сказал, что вас и президента университета тренер выгнал из спортзала.
Práctica de acordes, que es rasguear,
Тренировка аккордов состоит из боя по струнам,
Después de la práctica de béisbol, y me acusó de violarla
После бейсбольной тренировки она обвинила меня, в том, что я ее изнасиловал.
Результатов: 47885, Время: 0.5054

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский