ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

aplicación
применение
внедрение
исполнение
использование
приложение
введение
осуществлении
выполнении
реализации
соблюдения
ejecución
осуществление
исполнение
выполнение
реализация
казнь
исполнитель
внедрение
деятельность
ejercicio
осуществление
период
упражнение
год
пользование
мероприятие
исполнение
занятие
реализации
учения
aplicar
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
realización
проведение
осуществление
реализация
выполнение
достижение
ejecutar
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения
disfrute
осуществление
пользование
пользоваться
реализация
право
обеспечение
наслаждайтесь
cumplimiento
соблюдение
выполнение
исполнение
осуществление
соответствие
реализация
достижение
выполнять
ejercer
осуществлять
пользоваться
выполнять
реализовать
заниматься
использовать
оказывать
проявлять
практиковать
осуществления
implementación
осуществление
внедрение
выполнение
применение
реализация
создание
имплементация
исполнителей

Примеры использования Осуществление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществление положений Конвенции также обеспечивается статьями 16,
La aplicación de las disposiciones de la Convención está garantizada en virtud de los artículos 16,
Только что принятое решение приближает осуществление Венской декларации и Программы действий.
La decisión que acaba de adoptarse contribuye a acelerar la ejecución de la Declaración y el Programa de Acción de Viena.
Пункт 5( Осуществление прав человека женщин)
Tema 5(La aplicación de los derechos humanos de la mujer)
Осуществление прав человека также контролируется Союзным конституционным судом,
El ejercicio de los derechos humanos está también supervisado, en sus respectivas competencias,
Осуществление экологической стратегии
Aplicación de la política ambiental
Iii Осуществление мер укрепления доверия, сформулированных техническими комитетами
Iii Aplicación de las medidas de fomento de la confianza formulas por los comités técnicos
Успешное осуществление Мадридского плана действий в большой мере зависит от способности национальных правительств эффективно откликаться на вопросы, касающиеся старения.
Al envejecimiento El éxito en la aplicación del Plan de Acción de Madrid dependerá en gran medida de la capacidad de los gobiernos nacionales para responder eficazmente a las cuestiones relacionadas con el envejecimiento.
Министр заявил, что осуществление гражданских и политических прав гарантируется Конституцией и законами.
El Ministro declaró que el ejercicio de los derechos civiles y políticos estaba garantizado por la Constitución y las leyes.
Исполнительный секретарь считает, что осуществление варианта А подорвет осуществление целого ряда направлений работы секретариата и межправительственного процесса.
La Secretaria Ejecutiva considera que la aplicación de la opción A perturbaría una serie de esferas de trabajo de la secretaría y el proceso intergubernamental.
Ускорить осуществление положений, касающихся намерения правительства отменить смертную казнь( Греция);
Agilizar la aplicación de las disposiciones relativas a la intención del Gobierno de abolir la pena capital(Grecia);
Ожидается, что осуществление рекомендации 5 повысит эффективность мандата ЮНЕП и согласованность осуществления МЭС.
Es de prever que la aplicación de la recomendación 5 infra aumente la eficacia del mandato del PNUMA y la coherencia en la aplicación de los AMUMA.
Осуществление мер и 3. Помощь и рекомендации, Босния и Герцеговина представила Контртеррористическому комитету в декабре 2005 года.
Respuestas de Bosnia y Herzegovina a las preguntas formuladas en diciembre de 2005 por el Comité contra el Terrorismo en relación con los párrafos 1(Medidas de aplicación) y 3(Asistencia y orientación).
Осуществление пунктов 6 и 7 резолюции 1973( 2011)
Aplicación de los párrafos 6
Уважение и осуществление политических, культурных,
El respeto y ejercicio de los derechos políticos,
Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
Категория развития включает также подготовку и осуществление программ и стратегические консультативные услуги,
Las actividades de desarrollo también incluyen la elaboración y ejecución de programas y los servicios de asesoramiento sobre políticas
Осуществление этой резолюции государствами- членами также будет содействовать процессу национального примирения
La aplicación de esa resolución por parte de los Estados Miembros también favorecerá el proceso de reconciliación nacional
Осуществление резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности,
Aplicación de la resolución 1325(2000)
Осуществление резолюции 715( 1991) Совета Безопасности
Aplicación de las disposiciones de la resolución 715(1991)
Осуществление резолюции Генеральной Ассамблеи
La aplicación de las resoluciones de la Asamblea General
Результатов: 65980, Время: 0.2196

Осуществление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский