Примеры использования Практике на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Если в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике приводится диапазон неопределенности для того
Вместе с тем на практике ЮНИСЕФ учитывает помощь правительствам наличными средствами в качестве расходов по программам на момент предоставления средств правительствам.
рассказывающие о повседневной практике справедливого распределения ролей
Как известно членам Комитета, согласно установившейся практике, Первый комитет начинает свою основную работу только после завершения общих прений в ходе пленарных заседаний Ассамблеи.
Содействие применению на практике механизмов укрепления независимости
На практике Стороны используют различные методы,
После дополнительных консультаций Исполнительный совет утвердил проект решения о действующей в ЮНИСЕФ практике возмещения расходов( см. главу III, решение 2003/ 9).
В связи с этим вопросом было бы поучительно обратиться к практике Европейского суда по правам человека по делу Сельмуни против Франции.
Эта новая таблица была разработана с учетом руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике, с тем чтобы дать возможность представлять в ОФД информацию о ключевых источниках.
Руководящие указания МГЭИК по эффективной практике содержат пересмотренные стандартные данные о деятельности
На практике Верховный суд уже неоднократно полностью
Однако он признавал, что на практике прокуроры обладают гораздо большим весом, чем защитники.
Мы имеем историческую возможность положить конец устаревшей практике, которая встречает все более широкий отпор и осуждение со стороны международного общественного мнения.
После дополнительных консультаций Исполнительный совет утвердил проект решения о действующей в ЮНИСЕФ практике возмещения расходов( см. приложение, решение 2003/ 9).
Одно из реальных различий на практике будет зависеть от того, насколько дети понимают
Ассоциация британских банкиров, заявления о рекомендуемой практике( ЗРП), главным образом ЗРП в отношении ценных бумаг и ссуд.
Приведу другой пример: мы положили конец многовековой практике дискриминации в отношении сельских женщин, в соответствии с которой только мужчины могли владеть землей.
Хотя беременным девочкам разрешено продолжать образование, на практике их зачастую побуждают перейти на заочное обучение;
Лекция по практике африканских государств в области морского права( университет Вирджинии,
На практике в последние годы во многих развитых странах сформировался широкий" сектор по оказанию сертификационных услуг".