ТРАДИЦИОННОЙ ПРАКТИКЕ - перевод на Испанском

prácticas tradicionales
традиционной практики
традицией
обычаем
práctica tradicional
традиционной практики
традицией
обычаем

Примеры использования Традиционной практике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик по вопросу о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
Relatora Especial sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres
С 1995 года Межафриканский комитет по традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
Desde 1995, el Comité Interafricano de prácticas tradicionales que afectan la salud de la mujer
защите меньшинств по вопросу о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
Protección a las Minorías sobre prácticas tradicionales que afectan a la salud de la mujer
Вопрос о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
La cuestión de las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres
В своей резолюции 2005/ 28 Подкомиссия с удовлетворением отметила девятый доклад7 Специального докладчика о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
En su resolución 2005/28, la Subcomisión acogió con satisfacción el noveno informe7 de la Relatora Especial sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres
касающиеся защиты женщин, а также устранения всех исключений, основанных на традиционной практике, с принципом недискриминации в статье 23 Конституции( Испания);
eliminar todas las excepciones basadas en prácticas tradicionales al principio de no discriminación del artículo 23 de la Constitución(España);
защите меньшинств по вопросу о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
Protección a las Minorías sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de la mujer
защите прав человека по вопросу о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин
Protección de los Derechos Humanos sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de la mujer
Противодействовать неблагоприятной традиционной практике, ограничивающей полноценное осуществление права сельских женщин на имущество, и приступить к проведению
Luche contra las prácticas tradicionales negativas que afectan el pleno disfrute del derecho de las mujeres de las zonas rurales a la propiedad,
В 1984 году Подкомиссия Комиссии по правам человека впервые учредила Рабочую группу по вредной традиционной практике, а в 1988 году она назначила Специального докладчика по вопросу о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин и девочек.
En 1984 la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos designó por primera vez un grupo de trabajo sobre las prácticas tradicionales y en 1988 nombró una Relatora Especial sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres y las niñas.
неправительственных организаций, занимающихся вопросом о вредной традиционной практике, особенно его аспектами, касающимися повышения уровня самосознания женщин,
organizaciones no gubernamentales que se ocupaban del tema de las prácticas tradicionales perjudiciales, particularmente en trabajos de sensibilización, información, capacitación
Так вышло, что не следование традиционной практике венчания только внутри еврейской общины в конечном итоге сработало в мою пользу генетически,
Resultó, que el no seguir la practica tradicional de casarse dentro de la comunidad judía finalmente funcionó genéticamente a mi favor,
Многообразная деятельность Межафриканского комитета по традиционной практике, затрагивающей здоровье
Las múltiples actividades del Comité Interafricano sobre las Prácticas Tradicionales que Afectan a la Salud de la Mujer
Отмечает резолюцию 1998/ 16 от 21 августа 1998 года о традиционной практике, затрагивающей здоровье женщин и девочек,
Toma nota de la resolución 1998/16, de 29 de agosto de 1998 sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres
женщины и девочки подвергались пагубной традиционной практике.
a las niñas someterse a prácticas tradicionales perjudiciales, o les exigen hacerlo.
в публикации УВКПЧ Изложение фактов№ 23 по опасной традиционной практике, пагубно отражающейся на здоровье женщин и детей.
el Folleto informativo Nº 23 del ACNUDH, relativo a las prácticas tradicionales nocivas que afectan a la salud de las mujeres y los niños, contienen un análisis similar.
не имеют доступа к медицинскому обслуживанию или подвергаются вредной традиционной практике.
o cuando se les somete a prácticas tradicionales perjudiciales, surgen nuevos obstáculos para el disfrute de sus derechos.
отметил решимость руководства страны положить конец вредной традиционной практике, затрагивающей девочек.
tomó nota de la firme voluntad de las autoridades de poner fin a las prácticas tradicionales que eran perjudiciales para las niñas.
основывающимися на традиционной практике.
y los que se basan en prácticas habituales.
взяли на себя обязательство положить конец традиционной практике, воздействующей на здоровье женщин
se comprometan a poner fin a las prácticas tradicionales perjudiciales para la salud de la mujer
Результатов: 415, Время: 0.0421

Традиционной практике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский