TRADICIONAL - перевод на Русском

традиционный
tradicional
convencional
habitual
tradicionalmente
consuetudinario
traditional
традиция
tradición
costumbre
práctica
tradicional
cultura
традиционной
tradicional
convencional
habitual
tradicionalmente
consuetudinario
traditional
обычной
normal
ordinario
habitual
consuetudinarias
común
convencional
usual
regular
corriente
tradicional
традиции
tradición
costumbre
práctica
tradicional
cultura
традиционного
tradicional
convencional
habitual
tradicionalmente
consuetudinario
traditional
традиционных
tradicional
convencional
habitual
tradicionalmente
consuetudinario
traditional
обычного
consuetudinario
convencionales
normal
habitual
ordinario
común
regular
tradicional
simple
usual
обычном
consuetudinario
normal
ordinario
habitual
convencionales
corriente
común
tradicional
usual
típico
обычную
normal
ordinario
habitual
consuetudinaria
convencional
común
tradicional
regular
corriente
normalmente
традиций
tradición
costumbre
práctica
tradicional
cultura
традицией
tradición
costumbre
práctica
tradicional
cultura

Примеры использования Tradicional на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Felicitaciones a ti también. Es tradicional, en serio, lo siento.
Тебя тоже поздравляем. Это традиционно, мне действительно жаль.
Creo que voy a necesitar la tradicional semana sin trabajo.
Думаю, мне будет нужна традиционна неделя отдыха от работы.
Mira, tú… no eres una artista tradicional.
Послушай, ты… Ты не обычный артист.
Así que…¿Por qué dejaste la terapia tradicional?
Так что же… заставило тебя отказаться от обычных сеансов психотерапии?
¿Una boda tradicional de Shetland,?
Свадьба пройдет по Шетландским традициям?
La lucha contra el Estado Islámico no es una guerra tradicional.
Борьба против Исламского Государства- это не обычная война.
cristiano y tradicional).
христианское и обычное).
Así que empecé de manera tradicional.
Итак, я начал обычным способом.
La tradicional hospitalidad dominicana está de fiesta con la presencia de ustedes en Santo Domingo.
В духе традиционного доминиканского гостеприимства мы приветствуем ваше пребывание в Санто- Доминго.
Una melodía tradicional de la música tradicional escocesa es The Bonnie Banks o'Loch Lomond.
Гора упоминается в шотландской народной песне The Bonnie Banks o' Loch Lomond.
Visita de una escuela de música tradicional para niños huérfanos y discapacitados.
Посещение школы народной музыки для детей- сирот и инвалидов.
Los viajeros no tenemos acceso a a la magia tradicional, así que improvisamos.
У Странников нет доступа к классической магии, и мы импровизируем.
Se casaron siguiendo una ceremonia tradicional judía.
Свадьба была сыграна в форме традиционной еврейской церемонии.
Es un troll tradicional noruego.
Это классический норвежский тролль.
Pero Marc es tan tradicional.
Хотя мой Марк такой консервативный.
Es una cuestión elemental de la física tradicional.
Это элементарное положение классической физики.
El Estado apoyará las actividades de las asociaciones culturales nacionales y las sociedades de cultura tradicional.
Государство оказывает поддержку деятельности национальных культурных ассоциаций и обществ народной культуры.
No es un arma… en el sentido tradicional.
Это не оружие… в общепринятом смысле.
Hacen competencia a las empresas del mismo tipo del sector comercial tradicional tanto por la presentación de sus productos
Они создают конкуренцию предприятиям аналогичного типа в секторе обычной торговли как представлением своих товаров и качеством услуг,
¿Pero qué pasa con tu tradicional intento de echar alcohol al ponche de la entrenadora Sylvester?
Но что насчет твоей традиции пытаться добраться до чашки с пуншем тренера Сильвестр?
Результатов: 8368, Время: 0.2988

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский