КЛАССИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

clásica
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
grecorromana
греко-римском
clasica
классическая
típica
типичный
обычный
классический
обычно
похоже
характерным
стандартную
типично для
среднестатистический
clásico
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
clásicas
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
clásicos
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
classical
классической

Примеры использования Классической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его брат, Карлос ди Сарли знакомится с классической музыкой.
Carlos Di Sarli estudia música y se familiariza con los clásicos.
которые он часто комбинирует с классической масляной живописью.
las cuales combina con técnicas clásicas de pintura al óleo.
имеют весьма отрывочные знания о классической теории Конфуция.
tienen un conocimiento apenas limitado de los clásicos confucianos.
Услуги классической телефонной связи предоставляются компанией" Того Телеком", которая охватывает города
La Societé Togo Telecom provee el servicio telefónico tradicional cubriendo los pueblos
Балет представляет собой современную интерпретацию классической сказки« Русалочка»( англ.
El ballet es una interpretación moderna del clásico"La Sirenita"
Иногда это принимает форму классической" утечки умов",
Parte de ese movimiento de trabajadores adopta la forma de la clásica“fuga de cerebros”,
Однако краткосрочные меры, основанные на классической макроэкономической политике, на самом деле не дают решения.
Sin embargo, las medidas a corto plazo basadas en las políticas macroeconómicas tradicionales tampoco ofrecen una solución.
В последний век классической эры власть над долиной Оахаки перешла к Ламбитйеко,
En el último siglo del clásico, la hegemonía del valle de Oaxaca pasó a Lambityeco,
Под конец поздней классической эры майя перестали вести календарь длинного счета, многие их города сгорели,
Hacia el final del clásico tardío, los Mayas dejaron de registrar los años usando el calendario de cuenta larga,
Дамы и господа! Рад приветствовать вас на играх в полуфинале… турнира по классической" девятке".
Damas y caballeros es bueno verlos aquí para las semifinales del Clásico de 9 bolas.
зав. кафедрой классической литературы в Калифорнийском университете.
presidente del departamento de Clásicos en USC.
мелодия которой впоследствии стала считаться классической.
que con el paso del tiempo se ha convertido en un clásico.
народной, так и классической турецкой и западной музыки, а также выросло число женщин- почитателей их.
tanto de la música popular como de la clásica turca y occidental.
Согласно пункту 2 статьи 24 учащиеся классической гимназии и среднего техникума могут получать стипендию
En virtud del párrafo 2 del artículo 24, los estudiantes de escuelas de enseñanza secundaria clásica y de escuelas secundarias técnicas pueden obtener una beca
далекими от классической оперной школы,
grabado por artistas lejos de la típica escuela operística,
В классической теории право владеть имуществом является гарантией умножения полномочий
En la doctrina clásica, el derecho de propiedad es la garantía de la multiplicación de los poderes, y, por lo tanto,
В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства.
Mientras que los norteamericanos dependen de las donaciones privadas deducibles de impuestos y de las recaudaciones de boletería para financiar la música clásica en vivo, los europeos prefieren un sustento oficial directo para las artes.
Недавние исследования продемонстрировали, что механизм развития почечных опухолей не соответствует классической модели нефропатии, характерной исключительно для крыс- самцов;
Según investigaciones recientes el mecanismo para el desarrollo de tumores de riñón no sigue el patrón clásico de nefropatía específica de las ratas macho. De todos modos,
Проблемы расовой дискриминации и расизма в ее классической форме в Югославии не существует.
El problema de la discriminación racial y el racismo en sus formas clásicas no existe en Yugoslavia,
децентрализованных феноменах, то колония муравьев является классической метафорой, потому
descentralizados la colonia de hormigas es la metafora clásica, porque, las hormigas, individualmente,
Результатов: 424, Время: 0.0429

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский