ТРАДИЦИЕЙ - перевод на Испанском

tradición
традиция
обычай
традиционно
предание
традиционной
tradicional
традиционный
традиция
обычной
costumbre
обычай
привычка
традиция
обычно
практика
обыкновение
обычного
привычным
tradicionalmente
традиционно
обычно
исторически
традиции
tradiciones
традиция
обычай
традиционно
предание
традиционной
práctica
практика
фактически
осуществление
тренировка
практической
выполнения
реализации

Примеры использования Традицией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Права детей: универсальное чаяние и коллизия с традицией, культурой, религией( Генуя 2005 год).
Children' s Rights: Universal Aspiration and Conflicts with Tradition, Culture, Religion(Génova, 2005).
Уже стало традицией, что на ежегодных сессиях ААКПО обсуждаются темы, включенные в текущую программу работы Комиссии международного права.
Como es habitual, durante los períodos de sesiones anuales de la AALCO se debaten los temas del programa de trabajo de la Comisión de Derecho Internacional en vigor en cada período.
Для Индонезии стало традицией предоставлять войска для целей операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Se ha convertido en una tradición que Indonesia aporte contingentes a las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Руководствуясь традицией постоянного участия в деятельности по поощрению
En el marco de esta tradición de compromiso permanente con la promoción
Нынешнее отсутствие женщин среди судей объясняется кувейтской традицией, и оратор убежден,
La falta actual de juezas se debe a la tradición del país, y el poder confía
Например, заседание, проведенное в Женеве по случаю шестидесятой годовщины Комиссии, можно сделать ежегодной традицией.
Por ejemplo, la reunión celebrada en Ginebra para conmemorar el 60º aniversario de la Comisión podría convertirse en una tradición anual.
возникает проблема неравенства, во многом обусловленная традицией дискриминации.
que se debe en gran parte a la discriminación cultural.
10 февраля 1921 года, а позже традицией стало проводить матч в первый четверг марта.
de febrero de 1921, y en años posteriores se convirtió en una tradición en el primer jueves de marzo.
В своей политике в отношении беженцев Таиланд руководствуется гуманитарной традицией, основывающейся на культурных и религиозных ценностях.
La política de Tailandia en materia de refugiados se ha regido por una tradición humanitaria derivada de sus valores culturales y religiosos.
Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что такое насилие представляется социально узаконенным традицией молчания и безнаказанностью и в большинстве случаев социально приемлемым.
Además, al Comité le preocupa que esa violencia parezca estar socialmente legitimizada por una cultura de silencio e impunidad y se acepte socialmente en la mayoría de los casos.
стало традицией.
se convirtió en una tradición.
это сотрудничество становится скорее традицией и выражением приверженности, чем простым экспериментом.
esa cooperación se ha convertido en una tradición y un compromiso, en lugar de un mero experimento.
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно- христианской традицией.
Pero quizás lo más notable es la probabilidad de que el acto de postración durante la oración musulmana haya sido inspirado originariamente por la tradición cristiana oriental.
который является главной традицией Организации Объединенных Наций.
tan caro a la tradición de las Naciones Unidas.
Ну, может, ты могла бы придти в следущем году, мы сделали бы это семейной традицией.
Bueno, quizás puedas venir el año que viene y lo convertimos en una tradicción familiar.
учителей в проводимых в Москве семинарах- конференциях уже стало традицией.
conferencias celebradas en Moscú ya se ha convertido en una tradición.
В заключение он выражает искреннюю надежду на то, что в соответствии с установившейся традицией проект резолюции по вопросу о Западной Сахаре будет принят на основе консенсуса.
Para concluir, expresa la ferviente esperanza de que el proyecto de resolución sobre el Sáhara Occidental se apruebe por consenso, de acuerdo con la tradición.
стремления к счастью” чтимые американской традицией.
la búsqueda de la felicidad” consagrada en la tradición estadounidense.
приобретение этих видов оружия становится своего рода социальной традицией среди некоторых племен.
por consiguiente, la adquisición de estas armas se ha convertido en una tradición social entre ciertas tribus.
объединенные традицией плюрализма, демократии
unidas por una tradición de pluralismo, democracia
Результатов: 552, Время: 0.485

Традицией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский