Примеры использования Лучшей интеграции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Информация, ставшая предметом обмена в ходе практикума, высветила, что ряд программ по гуманитарному разминированию сопряжены с усилиями по лучшей интеграции использования машин в их работе
создающих новые возможности для демаргинализации и лучшей интеграции.
развивающимися странами и для лучшей интеграции наименее развитых стран в глобальную экономику,
так и на национальном уровнях странам необходимо рассматривать способы лучшей интеграции различных видов транспорта с целью поддержки наиболее эффективных в топливном плане и с точки зрения затрат средств передвижения товаров и грузов.
С учетом этой тенденции следует добиваться лучшей интеграции региональной составляющей в структуру программ
Консультанты способствуют лучшей интеграции стран, находящихся на переходном этапе, в региональную экономику посредством применения норм
социальному развитию и лучшей интеграции развивающихся стран в глобальную экономику зависит в решающей степени от нахождения надлежащих ответов на эти вызовы.
представлены рекомендации относительно лучшей интеграции национальных политических диалогов в имплементацию политик ЕС.
Министерство по делам женщин пытается привлечь сотрудников мужского пола к действиям в интересах лучшей интеграции джибутийских женщин в процесс развития.
стимулирования использования ими современных методов управления предприятием в целях их лучшей интеграции в официальный сектор экономики.
многие страны региона ЕЭК уже осуществляют реструктуризацию электроэнергетического сектора с целью его лучшей интеграции в национальных и общемировых макроэкономических условиях.
тем самым способствуя лучшей интеграции добровольчества в усилия по решению глобальных проблем развития,
все большее число стран все активнее занимается поиском новых путей укрепления этой связи с целью достижения лучшей интеграции или более высокой эффективности своей деятельности по сбору данных.
Сотрудники других секций сочли, что предложение относительно лучшей интеграции информации заслуживает внимания,
международной ситуации и в то же время предоставлять отдельные возможности таким образом, чтобы способствовать лучшей интеграции людей в производственный процесс
также предоставлять заинтересованным правительствам индивидуальные рекомендации по снижению общего бремени загрязнения, лучшей интеграции экологической политики в секторальную политику
содействуют лучшей интеграции соображений по защите прав человека в работу соответствующих учреждений
также предоставлять заинтересованным правительствам индивидуальные рекомендации по рациональному использованию окружающей среды в целях уменьшения нагрузки загрязнения, лучшей интеграции экологической политики в секторальную политику
Они нацелены на лучшую интеграцию соображений, касающихся биоразнообразия, в процесс проведения ОЭП.
Хорошая интеграция в системы автоматизации.